File "tutor-de_DE.po"
Full Path: /home/dcqnetm/intuns/wp-content/languages/plugins/tutor-de_DE.po
File size: 125.31 KB
MIME-type: text/x-po
Charset: utf-8
# Translation of Plugins - Tutor LMS – eLearning and online course solution - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Tutor LMS – eLearning and online course solution - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-16 08:37:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Tutor LMS – eLearning and online course solution - Stable (latest release)\n"
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:14
#: templates/dashboard/registration.php:13
msgid "Oooh! Access Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: includes/tinymce_translate.php:20
msgctxt "tinyMCE button courses"
msgid "Courses"
msgstr "Kurse"
#: includes/tinymce_translate.php:19
msgid "Instructor Registration Form"
msgstr "Anmeldeformular für Dozenten"
#: classes/Tutor_Setup.php:213
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
#: classes/Tutor_Setup.php:212
msgid "days"
msgstr "Tage"
#: classes/Tutor_Setup.php:211 includes/tutor-template-functions.php:1194
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
#: classes/Tutor_Setup.php:210 classes/Tutor_Setup.php:218
#: includes/tutor-template-functions.php:1195
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: classes/Tutor_Setup.php:209 includes/tutor-template-functions.php:1196
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:17
#: templates/dashboard/registration.php:16
msgid "Go to Home"
msgstr "Zur Startseite"
#: classes/Post_types.php:288
msgctxt "tutor assignment add"
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"
#: classes/Post_types.php:223
msgctxt "tutor quiz add"
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"
#: classes/Post_types.php:173
msgctxt "tutor lesson add"
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"
#: classes/Post_types.php:51
msgctxt "tutor course add"
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"
#: classes/Course.php:546
msgid "free"
msgstr "kostenlos"
#: classes/Utils.php:8595 templates/single/quiz/top.php:74
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: templates/single/quiz/parts/meta.php:94
msgid "Reattempt"
msgstr "Erneut versuchen"
#: classes/Addons.php:115
msgid "WPML Multilingual CMS"
msgstr "WPML Multilingual CMS"
#: classes/Backend_Page_Trait.php:189 classes/Instructors_List.php:269
#: views/pages/withdraw_requests.php:256
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: classes/Options_V2.php:1427
msgid "Youtube API Key"
msgstr "YouTube-API-Schlüssel"
#: templates/dashboard/assignments/review.php:126
msgid "Assignment evaluated"
msgstr "Aufgabe bewertet"
#: templates/dashboard/withdraw.php:79 templates/dashboard/withdraw.php:118
msgid "Withdrawal Request"
msgstr "Auszahlungsanfrage"
#: templates/shortcode/instructor-filter.php:104
msgid "Search any instructor..."
msgstr "Beliebigen Dozenten suchen ..."
#: views/options/options_generator.php:5
msgid "Settings Saved"
msgstr "Einstellungen gespeichert"
#: templates/dashboard/assignments.php:65
#: templates/dashboard/elements/filters.php:45
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: views/quiz/instructor-feedback.php:36
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:56
msgid "Sort By:"
msgstr "Sortieren nach:"
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:58
msgid "Latest"
msgstr "Neueste"
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:59
msgid "Oldest"
msgstr "Älteste"
#: templates/dashboard/assignments/review.php:132
msgid "Your Points"
msgstr "Deine Punkte"
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:48
msgid "Pass Points"
msgstr "Mindestpunkte"
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:44
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:76
msgid "Total Points"
msgstr "Gesamtpunkte"
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:40
msgid "Submission Deadline"
msgstr "Einsendeschluss"
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:19
msgid "No Limit"
msgstr "Ohne Limit"
#: templates/dashboard/announcements/update.php:6
msgid "Update Announcement"
msgstr "Update Ankündigung"
#: templates/dashboard/assignments/review.php:66
msgid "Submitted Date"
msgstr "Datum der Einreichung"
#: classes/Course_Settings_Tabs.php:42
msgid "Number of students that can enrol in this course. Set 0 for no limits."
msgstr "Maximale Anzahl an Kursteilnehmer, die sich für diesen Kurs einschreiben können, 0 bedeutet unbegrenzt."
#: templates/dashboard/assignments/review.php:136
msgid "Evaluate this assignment out of %s"
msgstr "Bewerte diese Aufgabe von %s"
#: templates/dashboard/announcements/details.php:23
msgid "Publish Date"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"
#: templates/dashboard/announcements.php:107
#: templates/dashboard/assignments.php:60
#: templates/dashboard/elements/filters.php:41 views/elements/filters.php:107
msgid "DESC"
msgstr "Absteigend"
#: templates/dashboard/announcements.php:106
#: templates/dashboard/assignments.php:59
#: templates/dashboard/elements/filters.php:40 views/elements/filters.php:110
msgid "ASC"
msgstr "Aufsteigend"
#: templates/dashboard/announcements.php:78 views/pages/announcements.php:102
msgid "Add New Announcement"
msgstr "Neue Ankündigung hinzufügen"
#: templates/dashboard/announcements.php:72 views/pages/announcements.php:96
msgid "Notify all students of your course"
msgstr "Benachrichtige alle Schüler aus deinem Kurs"
#: classes/Quiz.php:1297
msgid "Access Denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: classes/Backend_Page_Trait.php:62 classes/Utils.php:8714
#: templates/dashboard/announcements/create.php:52
#: templates/dashboard/my-courses.php:47
#: views/fragments/announcement-list.php:68 views/pages/course-list.php:127
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
#: templates/dashboard/announcements/create.php:43
#: templates/dashboard/announcements/update.php:44
#: views/fragments/announcement-list.php:57
msgid "Summary..."
msgstr "Zusammenfassung ..."
#: templates/dashboard/announcements/create.php:41
#: templates/dashboard/announcements/update.php:42
#: views/fragments/announcement-list.php:55 views/modal/edit_quiz.php:10
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: templates/dashboard/announcements/create.php:37
#: templates/dashboard/announcements/update.php:38
#: views/fragments/announcement-list.php:50
msgid "Announcement title"
msgstr "Ankündigungstitel"
#: templates/dashboard/announcements/create.php:35
#: templates/dashboard/announcements/update.php:36
#: views/fragments/announcement-list.php:48
msgid "Announcement Title"
msgstr "Ankündigungstitel"
#: templates/dashboard/announcements/create.php:6
msgid "Create New Announcement"
msgstr "Neue Ankündigung erstellen"
#: classes/Tutor_List_Table.php:413 classes/Tutor_List_Table.php:1358
#: templates/dashboard/announcements.php:104
#: templates/dashboard/assignments.php:57
#: templates/dashboard/elements/filters.php:38
#: templates/dashboard/question-answer.php:56 views/elements/filters.php:103
msgid "Sort By"
msgstr "Sortieren nach"
#: classes/Tutor_List_Table.php:1351 templates/dashboard/announcements.php:98
#: templates/dashboard/announcements/create.php:29
#: templates/dashboard/announcements/update.php:30
#: templates/dashboard/assignments.php:51
#: templates/dashboard/elements/filters.php:33 views/elements/filters.php:73
#: views/fragments/announcement-list.php:41
msgid "No course found"
msgstr "Keinen Kurs gefunden"
#: classes/Course_List.php:113 classes/Instructors_List.php:73
#: classes/Quiz_Attempts_List.php:172 classes/Tutor_List_Table.php:389
#: classes/Tutor_List_Table.php:1342 classes/Utils.php:8634
#: classes/Withdraw_Requests_List.php:47
#: templates/dashboard/announcements.php:90
#: templates/dashboard/assignments.php:43
#: templates/dashboard/elements/filters.php:24
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: classes/Ajax.php:579
msgid "Announcement delete failed"
msgstr "Löschen der Ankündigung fehlgeschlagen"
#: classes/Ajax.php:576
msgid "Announcement deleted successfully"
msgstr "Ankündigung wurde gelöscht"
#: classes/Ajax.php:527 classes/Ajax.php:532
msgid "Announcement summary required"
msgstr "Ankündigungszusammenfassung erforderlich"
#: classes/Ajax.php:523
msgid "Announcement title required"
msgstr "Ankündigungstitel erforderlich"
#: classes/Ajax.php:518
msgid "Course name required"
msgstr "Kursname erforderlich"
#: classes/Ajax.php:554
msgid "Announcement updated successfully"
msgstr "Ankündigung erfolgreich aktualisiert"
#: classes/Ajax.php:554
msgid "Announcement created successfully"
msgstr "Ankündigung erfolgreich erstellt"
#: classes/Lesson.php:224
msgid "Couldn't create lesson."
msgstr "Lektion konnte nicht erstellt werden."
#: classes/WooCommerce.php:711
msgid "Since WooCommerce is disabled, your monetized courses have been set to free. Please make sure to enable Tutor LMS monetization if you decide to re-enable WooCommerce."
msgstr "Da WooCommerce deaktiviert ist, wurden die monetisierten Kurse auf \"kostenlos\" gesetzt. Stelle sicher, dass die Monetarisierung von Tutor LMS aktiviert ist, wenn WooCommerce wieder aktiviert werden soll."
#: templates/dashboard/settings/profile.php:78
msgid "Saving..."
msgstr "Speichere …"
#: templates/dashboard/settings/profile.php:76
#: templates/dashboard/settings/profile.php:77
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
#: classes/Course_List.php:125 templates/dashboard/dashboard.php:142
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
#: classes/Ajax.php:61 classes/Ajax.php:115 classes/Ajax.php:377
#: classes/Ajax.php:500 classes/Ajax.php:571 classes/Course.php:480
#: classes/Course.php:699 classes/Instructor.php:262 classes/Lesson.php:154
#: classes/Lesson.php:199 classes/Lesson.php:256 classes/Quiz.php:145
#: classes/Quiz.php:590 classes/Quiz.php:685 classes/Quiz.php:741
#: classes/Quiz.php:812 classes/Quiz.php:941 classes/Quiz.php:965
#: classes/Quiz.php:1096 classes/Quiz.php:1157 classes/Quiz.php:1184
#: classes/Quiz.php:1270 classes/Q_and_A.php:110
msgid "Access Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: templates/dashboard/settings/profile.php:77
msgid "700x430"
msgstr "700x430"
#: templates/dashboard/settings/profile.php:77
msgid "Cover Photo Size"
msgstr "Titelbildgröße"
#: templates/dashboard/settings/profile.php:76
msgid "200x200"
msgstr "200x200"
#: templates/dashboard/settings/profile.php:76
msgid "Profile Photo Size"
msgstr "Profilfoto Größe"
#: templates/public-profile.php:133
msgid "Course Completed"
msgstr "Kurs abgeschlossen"
#: classes/Options_V2.php:889
msgid "Keyword Search"
msgstr "Stichwortsuche"
#: templates/public-profile.php:133
msgid "Courses Completed"
msgstr "Kurse abgeschlossen"
#: classes/Utils.php:8674 classes/Withdraw_Requests_List.php:65
msgid "Rejected"
msgstr "Abgelehnt"
#: classes/Backend_Page_Trait.php:165 classes/Instructors_List.php:91
#: classes/Instructors_List.php:256 classes/Instructors_List.php:293
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
#: classes/Backend_Page_Trait.php:153 classes/Instructors_List.php:79
#: classes/Instructors_List.php:253 classes/Instructors_List.php:290
#: classes/Instructors_List.php:296 views/pages/withdraw_requests.php:253
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
#: classes/Instructors_List.php:259
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
#: templates/dashboard/my-profile.php:30 templates/public-profile.php:164
msgid "Biography"
msgstr "Biografie"
#: classes/Tutor_Setup.php:154
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
#: classes/Tutor_Setup.php:159
msgid "ON"
msgstr "EIN"
#: templates/dashboard/settings/profile.php:91
msgid "Upload Photo"
msgstr "Foto hochladen"
#: templates/profile/courses_taken.php:39
msgid "No course yet."
msgstr "Noch kein Kurs."
#: templates/loop/course-in-cart.php:19
#: templates/single/course/add-to-cart-woocommerce.php:23
msgid "View Cart"
msgstr "Warenkorb anzeigen"
#: views/pages/uninstall.php:15
msgid "Completely Uninstall and erase all data"
msgstr "Deinstallieren und alle Daten löschen"
#: views/modal/edit_quiz.php:128
msgid "Show result after the attempt."
msgstr "Ergebnis nach dem Versuch anzeigen."
#: views/modal/question_answer_form.php:8
#: views/modal/question_answer_list.php:7
msgid "No option is necessary for this answer type"
msgstr "Für diesen Antworttyp ist keine Option erforderlich"
#: classes/Options_V2.php:893
msgid "Price Type"
msgstr "Preis Typ"
#: templates/public-profile.php:128
msgid "Courses Enrolled"
msgstr "Eingeschriebene Kurse"
#: templates/dashboard/withdraw.php:95
msgid "The preferred payment method is selected as %s. "
msgstr "Die bevorzugte Zahlungsmethode ist %s."
#: templates/dashboard/settings/profile.php:70
msgid "Upload Cover Photo"
msgstr "Lade ein Titelbild hoch"
#: templates/dashboard/settings/profile.php:70
msgid "Update Cover Photo"
msgstr "Titelbild aktualisieren"
#: templates/instructor-setting.php:29
msgid "Selected one will be used if layout is not defined as shortcode attribute."
msgstr "Das ausgewählte wird verwendet, wenn das Layout nicht als Shortcode Attribut definiert ist."
#: classes/Options_V2.php:915 templates/instructor-setting.php:9
msgid "Instructor List Layout"
msgstr "Layout der Kursleiterliste"
#: views/modal/edit_quiz.php:120
msgid "Answers shown after quiz is finished"
msgstr "Antworten werden nach Abschluss des Tests angezeigt"
#: templates/modal/confirm.php:17
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: templates/dashboard/withdraw.php:128
msgid "Selected Payment Method"
msgstr "Zahlungsmethode auswählen"
#: views/quiz/contexts.php:86
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: templates/dashboard/withdraw.php:186
msgid "Withdrawal History"
msgstr "Auszahlungsverlauf"
#: templates/dashboard/withdraw.php:168
msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage senden"
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:92
msgid "Evaluate"
msgstr "Bewerten"
#: templates/dashboard/withdraw.php:119
msgid "Please check your transaction notification on your connected withdrawal method"
msgstr "Bitte überprüfe die Transaktionsbenachrichtigung bei der gewählten Auszahlungsmethode"
#: templates/dashboard/withdraw.php:34
msgid "Withdrawal request is pending for approval, please hold tight."
msgstr "Die Auszahlungsanforderung steht noch zur Genehmigung aus. Bitte warten."
#: templates/dashboard/withdraw.php:33
msgid "Please contact the site administrator for more information."
msgstr "Bitte an den Administrator wenden, um weitere Informationen zu erhalten."
#: classes/Options_V2.php:886
msgid "Preferred Course Filters"
msgstr "Bevorzugte Filter für Kurse"
#: classes/Withdraw.php:215
msgid "Insufficient balance."
msgstr "Unzureichender Kontostand."
#: classes/Options_V2.php:871
msgid "Course Filter"
msgstr "Kursfilter"
#: classes/Options_V2.php:874
msgid "Show sorting and filtering options on course archive page"
msgstr "Sortier- und Filteroptionen auf der Kursarchivseite anzeigen"
#: classes/Options_V2.php:1033 templates/course-filter/filters.php:61
#: templates/single/course/course-entry-box.php:38
msgid "Level"
msgstr "Level"
#: templates/course-filter/filters.php:25 views/elements/filters.php:128
msgid "Search..."
msgstr "Suchen ..."
#: classes/Options_V2.php:679 classes/Options_V2.php:680
msgid "Preferred Video Source"
msgstr "Bevorzugte Videoquelle"
#: classes/Options_V2.php:891 templates/course-filter/filters.php:47
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"
#: classes/Course_Widget.php:140 classes/Options_V2.php:890
#: templates/course-filter/filters.php:33
#: templates/shortcode/instructor-filter.php:53 views/elements/filters.php:81
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:48
msgid "Congratulations! You are now registered as an instructor."
msgstr "Glückwunsch! Du bist nun als Dozent registriert."
#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:46
msgid "Thank you for registering as an instructor! "
msgstr "Vielen Dank für deine Registrierung als Dozent! "
#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:26
msgid "You have been blocked from being an instructor."
msgstr "Du wurdest für die Tätigkeit als Dozent gesperrt."
#: templates/dashboard/withdraw.php:195
msgid "Withdrawal Method"
msgstr "Auszahlungsmethode"
#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:70
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Zum Dashboard"
#: classes/Withdraw.php:85
msgid "We will use this email address to send the money to your Paypal account"
msgstr "Wir werden diese E-Mail-Adresse verwenden, um das Geld auf das Paypal-Konto zu senden"
#: templates/single/assignment/content.php:155
#: templates/single/assignment/content.php:466
msgid "You have missed the submission deadline. Please contact the instructor for more information."
msgstr "Die Einreichungsfrist wurde überschritten. Bitte kontaktiere den Dozenten für weitere Informationen."
#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:61
msgid "Start building your first course today and let your eLearning journey begin."
msgstr "Beginne noch heute mit dem Aufbau des ersten Kurses und starte die digitale Reise."
#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:59
msgid "We've received your application, and we will review it soon. Please hang tight!"
msgstr "Wir haben die Bewerbung erhalten und werden diese bald prüfen. Bitte warte noch ein wenig."
#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:50
msgid "Unfortunately, your instructor status has been removed."
msgstr "Leider wurde dein Dozentenstatus entfernt."
#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:24
msgid "Your application has been accepted. Further necessary details have been sent to your registered email account."
msgstr "Die Bewerbung wurde angenommen. Weitere notwendige Details wurden an das registrierte E-Mail-Konto gesendet."
#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:22
msgid "Your application will be reviewed and the results will be sent to you by email."
msgstr "Die Bewerbung wird geprüft und die Ergebnisse werden per E-Mail zugesandt."
#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:63
msgid "Please contact the site administrator for further information."
msgstr "Bitte wende dich an den Website-Administrator, um weitere Informationen zu erhalten."
#: templates/single/course/course-topics.php:98
msgid "Live"
msgstr "Live"
#: templates/single/assignment/content.php:119
#: templates/single/course/course-topics.php:96
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"
#: restapi/REST_Author.php:44
msgid "Author not found"
msgstr "Autor nicht gefunden"
#: restapi/REST_Course.php:88 restapi/REST_Course.php:287
msgid "Course not found"
msgstr "Kurs nicht gefunden"
#: restapi/REST_Course.php:202
msgid "Course not found for given terms"
msgstr "Kurs für angegebene Begriffe nicht gefunden"
#: restapi/REST_Course.php:135
msgid "Detail not found for given ID"
msgstr "Detail für angegebene ID nicht gefunden"
#: restapi/REST_Quiz.php:53
msgid "Quiz not found for given ID"
msgstr "Test für angegebene ID nicht gefunden"
#: restapi/REST_Quiz.php:103
msgid "Question not found for given ID"
msgstr "Frage für angegebene ID nicht gefunden"
#: restapi/REST_Topic.php:46
msgid "Topic not found for given ID"
msgstr "Thema für angegebene ID nicht gefunden"
#: restapi/REST_Lesson.php:63
msgid "Lesson not found for given topic ID"
msgstr "Lektion für angegebene ID nicht gefunden"
#: restapi/REST_Course_Announcement.php:47
msgid "Announcement not found for given ID"
msgstr "Ankündigung für angegebene ID nicht gefunden"
#: restapi/REST_Rating.php:54
msgid "Rating not found for given ID"
msgstr "Bewertung für angegebene ID nicht gefunden"
#: restapi/REST_Quiz.php:148
msgid "Quiz attempts not found for given ID"
msgstr "Testversuche für angegebene ID nicht gefunden"
#: restapi/REST_Topic.php:38
msgid "Topic retrieved successfully"
msgstr "Thema erfolgreich abgerufen"
#: restapi/REST_Course_Announcement.php:38
msgid "Announcement retrieved successfully"
msgstr "Ankündigung erfolgreich abgerufen"
#: restapi/REST_Lesson.php:55
msgid "Lesson retrieved successfully"
msgstr "Lektion erfolgreich abgerufen"
#: restapi/REST_Author.php:35
msgid "Author details retrieved successfully"
msgstr "Autorendetails erfolgreich abgerufen"
#: restapi/REST_Quiz.php:140
msgid "Quiz attempts retrieved successfully"
msgstr "Quizversuche erfolgreich abgerufen"
#: restapi/REST_Quiz.php:94
msgid "Question retrieved successfully"
msgstr "Frage erfolgreich abgerufen"
#: restapi/REST_Course.php:223
msgid "Tags field is not an array"
msgstr "Das Feld \"Tags\" ist kein Array"
#: restapi/REST_Course.php:219
msgid "Categories field is not an array"
msgstr "Das Feld \"Kategorien\" ist kein Array"
#: restapi/REST_Course.php:128
msgid "Course detail retrieved successfully"
msgstr "Kursdetail erfolgreich abgerufen"
#: restapi/REST_Course.php:79 restapi/REST_Course.php:193
#: restapi/REST_Course.php:278
msgid "Course retrieved successfully"
msgstr "Kurs erfolgreich abgerufen"
#: restapi/REST_Rating.php:45
msgid "Course rating retrieved successfully"
msgstr "Kursbewertung erfolgreich abgerufen"
#: classes/Addons.php:104
msgid "Helps connect Google Classrooms with Tutor LMS courses, allowing you to use features like Classroom streams and files directly from the Tutor LMS course."
msgstr "Unterstützt bei der Verbindung von Google Classrooms mit Tutor LMS Kursen, damit Funktionen wie Klassenzimmer-Stream und Dateien direkt aus dem Tutor LMS Kurs verwendet werden können."
#: classes/Addons.php:103
msgid "Google Classroom Integration"
msgstr "Google Classroom Integration"
#: classes/Addons.php:100
msgid "Connect Tutor LMS with Zoom to host live online classes. Students can attend live classes right from the lesson page."
msgstr "Verbinde Tutor LMS mit Zoom, um Live Online Kurse abzuhalten. Die Schüler*innen können direkt auf der Unterrichtsseite an Live Kursen teilnehmen."
#: classes/Addons.php:99
msgid "Tutor Zoom Integration"
msgstr "Tutor Zoom Integration"
#: restapi/REST_Quiz.php:45
msgid "Quiz retrieved successfully"
msgstr "Test erfolgreich abgerufen"
#: templates/single/quiz/parts/open-ended.php:11
#: templates/single/quiz/parts/short-answer.php:11
msgid "characters remaining"
msgstr "verbleibende Zeichen"
#: classes/Instructors_List.php:269
msgid "Remove as Instructor"
msgstr "Als Dozent entfernen"
#: classes/Instructors_List.php:270
msgid "Sure to Remove as Instructor?"
msgstr "Wirklich als Dozent entfernen?"
#: classes/Instructors_List.php:259
msgid "Sure to Un Block?"
msgstr "Wirklich entblocken?"
#: classes/Instructors_List.php:256
msgid "Sure to Block?"
msgstr "Wirklich blockieren?"
#: classes/Instructors_List.php:326
msgid "Instructor Commission"
msgstr "Dozenten Kommission"
#: classes/Options_V2.php:522
msgid "Allow instructors and admins to view the course content without enrolling"
msgstr "Ermögliche Dozenten und Administratoren, den Kursinhalt anzuzeigen, ohne sich anzumelden"
#: classes/Options_V2.php:519
msgid "Course Content Access"
msgstr "Zugriff auf Kursinhalte"
#: classes/Withdraw.php:259
msgid "Withdrawal Request Sent!"
msgstr "Auszahlungsanfrage gesendet!"
#: classes/Options_V2.php:1444
msgid "Enabling this feature will show a notification bar to students and instructors to complete their profile information"
msgstr "Durch Aktivieren dieser Funktion wird Schülern und Dozenten eine Infoleiste angezeigt, damit die Profilinformationen vervollständigt werden"
#: classes/Options_V2.php:1441
msgid "Profile Completion"
msgstr "Profil Vervollständigung"
#: classes/Utils.php:9183
msgid "Withdrawals"
msgstr "Abhebungen"
#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:26
msgid "You are almost done!"
msgstr "Du bist fast fertig!"
#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:24
msgid "% Complete"
msgstr "% abgeschlossen "
#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:16
msgid "Set Your"
msgstr "Wähle aus"
#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:12
msgid "Complete your profile so people can know more about you! Go to Profile"
msgstr "Vervollständige dein Profil, damit man mehr über dich erfahren kann! Zum Profil"
#: templates/dashboard/dashboard.php:32
#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:10
msgid "Complete Your Profile"
msgstr "Vervollständige dein Profil"
#: views/modal/edit_quiz.php:119
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: templates/dashboard/announcements/update.php:51
#: views/pages/withdraw_requests.php:100 views/pages/withdraw_requests.php:249
#: views/quiz/instructor-feedback.php:37
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: views/quiz/contexts.php:13 views/quiz/contexts.php:64
msgid "Incorrect Answer"
msgstr "Falsche Antwort"
#: views/quiz/contexts.php:12 views/quiz/contexts.php:63
#: views/quiz/contexts.php:90
msgid "Correct Answer"
msgstr "Richtige Antwort"
#: templates/dashboard/assignments.php:116
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:96
#: templates/instructor/cover.php:37 templates/instructor/default.php:35
#: templates/instructor/minimal-horizontal.php:34
#: templates/instructor/minimal.php:33
#: templates/instructor/portrait-horizontal.php:39
#: views/fragments/announcement-list.php:258 views/pages/students.php:137
#: views/quiz/attempt-table.php:151 views/quiz/contexts.php:16
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: views/qna/qna-table.php:153
msgid "Delete This Question?"
msgstr "Diese Frage löschen?"
#: templates/dashboard/question-answer/answers.php:82
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:32
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:81 views/qna/contexts.php:9
#: views/qna/qna-single.php:118 views/qna/qna-single.php:131
#: views/qna/qna-table.php:104
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"
#: views/pages/course-list.php:234
msgid "Quiz:"
msgstr "Test:"
#: views/quiz/instructor-feedback.php:22
msgid "Instructor Feedback"
msgstr "Dozenten-Feedback"
#: views/modal/edit_quiz.php:135
msgid "Retry Mode"
msgstr "Wiederholungsmodus"
#: views/modal/edit_quiz.php:127
msgid "Reveal Mode"
msgstr "Enthüllungsmodus"
#: views/modal/edit_quiz.php:109
msgid "Quiz Feedback Mode"
msgstr "Testfeedback-Modus"
#: views/modal/edit_quiz.php:267
msgid "Students will place the answer in the Open-Ended/Essay question type within this character limit."
msgstr "Studenten geben ihre Antwort in den Aufsatz Bereich (Open End) ein, mit diesem Zeichenmaximum."
#: views/modal/edit_quiz.php:263
msgid "Open-Ended/Essay questions answer character limit"
msgstr "Zeichenlimit der Antworten für Aufsätze oder offene Fragen"
#: templates/dashboard/settings/profile.php:168
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Zeige Namen öffentlich an"
#: templates/dashboard/settings/profile.php:181
msgid "The display name is shown in all public fields, such as the author name, instructor name, student name, and name that will be printed on the certificate."
msgstr "Der Anzeigename wird in allen öffentlichen Feldern angezeigt, wie zum Beispiel Autor Name, Dozenten Name, Studenten Name und Name, der auf das Zertifikat gedruckt wird."
#: classes/Options_V2.php:558
msgid "Course Completion Process"
msgstr "Kursfortschritt"
#: classes/Addons.php:95
msgid "Quiz Export/Import"
msgstr "Export/Import von Tests"
#: classes/Addons.php:96
msgid "Save time by exporting/importing quiz data with easy options."
msgstr "Spare Zeit durch das Exportieren/Importieren von Testdaten mit einfachen Optionen."
#: classes/Withdraw.php:79
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: classes/Tutor_Setup.php:708
msgid "Marketplace"
msgstr "Marktplatz"
#: classes/Tutor_Setup.php:652
msgid "Let’s Start"
msgstr "Lass uns anfangen"
#: classes/Instructors_List.php:47 classes/Options_V2.php:472
#: classes/Tutor_Setup.php:287 classes/Tutor_Setup.php:495
#: classes/Utils.php:9163 templates/dashboard/question-answer.php:46
msgid "Instructor"
msgstr "Dozent"
#: classes/Tutor_Setup.php:122
msgid "Reset Default"
msgstr "Standardwerte zurücksetzen"
#: classes/Tutor_Setup.php:292
msgid "Admin / Owner"
msgstr "Admin/Eigentümer"
#: classes/Tutor_Setup.php:419
msgid "Question and Anwser"
msgstr "Frage und Antwort"
#: classes/Tutor_Setup.php:452
msgid "Payment Settings "
msgstr "Zahlungseinstellungen"
#: classes/Tutor_Setup.php:496
msgid "Payment"
msgstr "Zahlung"
#: classes/Tutor_Setup.php:604 classes/Tutor_Setup.php:606
msgid "A Powerful, Smart, and Scalable LMS Solution"
msgstr "Eine mächtige, intelligente und anpassbare LMS-Lösung"
#: classes/Tools_V2.php:317
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Einrichtungsassistent"
#: classes/Tutor_Setup.php:741
msgid "Tutor › Setup Wizard"
msgstr "Tutor › Einrichtungsassistent"
#: classes/Tutor_Setup.php:675
msgid "Pick a category for your LMS platform. You can always update this later."
msgstr "Wähle eine Kategorie für deine LMS-Plattform. Du kannst diese später jederzeit ändern."
#: classes/Tutor_Setup.php:414
msgid "Show Instructor Bio"
msgstr "Biografie des Dozenten anzeigen"
#: classes/Tutor_Setup.php:440
msgid "New Signup"
msgstr "Neue Registrierung"
#: classes/Tutor_Setup.php:441
msgid "Choose between open and closed instructor signup. If you’re creating a course marketplace, instructor signup should be open."
msgstr "Wähle zwischen offener und geschlossener Dozenten Anmeldung. Wenn du einen Kurs-Marktplatz erstellst, sollte die Anmeldung für Dozenten offen sein."
#: classes/Tutor_Setup.php:688
msgid "Individual"
msgstr "Individuum"
#: classes/Tutor_Setup.php:640 classes/Tutor_Setup.php:642
msgid "Reports and Analytics"
msgstr "Berichte und Analysen"
#: classes/Tutor_Setup.php:631 classes/Tutor_Setup.php:633
msgid "Freedom With eCommerce"
msgstr "Freiheit durch E-Commerce"
#: classes/Tutor_Setup.php:613 classes/Tutor_Setup.php:615
msgid "Extensive Course Builder"
msgstr "Erweiterter Kurs Baukasten"
#: classes/Tutor_Setup.php:608
msgid "From individual instructors to vast eLearning platforms, Tutor LMS grows with you to create your ideal vision of an LMS website."
msgstr "Von einzelnen Lehrern bis hin zu riesigen eLearning-Plattformen, Tutor LMS wächst mit dir, um deine ideale Vision einer LMS Website zu erstellen."
#: classes/Tutor_Setup.php:516
msgid "Congratulations, you’re all set!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Du bist bereit."
#: classes/Tutor_Setup.php:472
msgid "Payment Withdrawal Method"
msgstr "Auszahlungsmethode"
#: classes/Tutor_Setup.php:461 views/pages/instructors.php:119
#: views/pages/instructors.php:160
msgid "Commission Rate"
msgstr "Provision"
#: classes/Tutor_Setup.php:457
msgid "Allow users to buy and consume content without logging in."
msgstr "Nutzern erlauben Inhalte ohne Anmeldung zu kaufen und zu verwenden."
#: classes/Tutor_Setup.php:674
msgid "Let’s get the platform up and running"
msgstr "Lass uns die Plattform zum Laufen bringen"
#: classes/Tutor_Setup.php:644
msgid "Track what type of courses sell the most! Gain insights on user purchases, manage reviews and track quiz attempts."
msgstr "Schau dir an, welche Art von Kursen sich am besten verkaufen! Erhalte Einblicke in Käufe, verwalte Bewertungen und verfolge Quizversuche."
#: classes/Tutor_Setup.php:635
msgid "Select an eCommerce plugin and sell courses any way you like and use any payment gateway you want!"
msgstr "Wähle ein eCommerce Plugin und verkaufe Kurse nach deinen Wünschen und verwende eine beliebige Zahlungsschnittstelle."
#: classes/Tutor_Setup.php:617
msgid "Tutor LMS comes with a state-of-the-art frontend course builder. Construct rich and resourceful courses with ease."
msgstr "Tutor LMS wird mit einem hochmodernen Baukasten im Frontend für Kurse geliefert. Erstelle mit Leichtigkeit abwechslungsreiche und spannende Kurse."
#: classes/Tutor_Setup.php:518
msgid "If you need further assistance, please don’t hesitate to contact us via our <a target=\"_blank\" href=\"https://www.themeum.com/contact-us/\">contact form.</a>"
msgstr "Wenn du weitere Hilfe benötigst, zögere bitte nicht, uns über unser <a target=\"_blank\" href=\"https://www.themeum.com/contact-us/\">Kontaktformular</a> zu kontaktieren."
#: classes/Tutor_Setup.php:517
msgid "Tutor LMS is up and running on your website! If you really want to become a Tutor LMS genius, read our <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.themeum.com/tutor-lms/\">documentation</a> that covers everything!"
msgstr "Tutor LMS ist auf deiner Website aktiv! Wenn du wirklich ein Tutor-LMS-Genie werden möchtest, lese unsere <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.themeum.com/tutor-lms/\"> Dokumentation</a> , die alles abdeckt!"
#: classes/Tutor_Setup.php:473
msgid "Choose your preferred withdrawal method from the options."
msgstr "Wähle aus den Optionen deine bevorzugte Auszahlungsmethode."
#: classes/Tutor_Setup.php:462
msgid "Control revenue sharing between admin and instructor."
msgstr "Kontrolliere die Umsatzbeteiligung zwischen Administrator und Kursleiter."
#: classes/Tutor_Setup.php:446
msgid "Enable earning for instructors?"
msgstr "Dozenten Einnahmen aktivieren?"
#: classes/Tutor_Setup.php:436
msgid "Instructor Settings"
msgstr "Einstellungen für Dozenten"
#: classes/Options_V2.php:658
msgid "Final Grade Calculation"
msgstr "Berechnung der Abschlussnote"
#: classes/Tutor_Setup.php:430
msgid "How many courses per page on the archive pages."
msgstr "Wie viele Kurse pro Seite auf der Archivseite"
#: classes/Tutor_Setup.php:425
msgid "How many courses per row on the archive pages."
msgstr "Wie viele Kurse pro Reihe auf der Archivseite."
#: classes/Tutor_Setup.php:424
msgid "Courses Per Row"
msgstr "Kurse pro Reihe"
#: classes/Tutor_Setup.php:420
msgid "Allows a Q&A forum on each course."
msgstr "Erstellt ein Q&A Abschnitt in jedem Kurs."
#: classes/Tutor_Setup.php:415
msgid "Let the students know the instructor(s). Display their credentials, professional experience, and more."
msgstr "Stelle den Schülern die Dozenten vor. Zeige die Anmeldeinformationen, Berufserfahrung und weitere Informationen."
#: classes/Tutor_Setup.php:622 classes/Tutor_Setup.php:624
msgid "Advanced Quiz Creator"
msgstr "Fortgeschrittener Test-Baukasten"
#: classes/Tutor_Setup.php:626
msgid "Build interactive quizzes with the vast selection of question types and verify the learning of your students."
msgstr "Erstelle interaktive Testfragen mit einer großen Auswahl an Fragetypen und überprüfe den Lernfortschritt deiner Schüler."
#: classes/Tutor_Setup.php:456
msgid "Guest Checkout"
msgstr "Bezahlen als Gast"
#: templates/loop/add-to-cart-edd.php:23
msgid "Purchase"
msgstr "Kaufen"
#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:21
msgid "Current Password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: classes/Instructors_List.php:265
#: templates/dashboard/announcements/details.php:33
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:78
#: templates/single/assignment/content.php:489
#: views/fragments/announcement-list.php:132
#: views/fragments/announcement-list.php:270 views/modal/edit_quiz.php:49
#: views/options/field-types/toggle_switch_button_thumb.php:22
#: views/pages/course-list.php:325 views/pages/instructors.php:189
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: templates/dashboard/withdraw.php:51
msgid "Withdrawal"
msgstr "Auszahlung"
#: classes/Addons.php:35
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: classes/Options_V2.php:1049 templates/single/course/course-entry-box.php:24
#: templates/single/course/course-entry-box.php:25
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: classes/Addons.php:59
msgid "Restrict Content Pro"
msgstr "Auf Pro beschränkter Inhalt"
#: classes/Tutor_Setup.php:547 classes/Tutor_Setup.php:568
#: templates/single/common/footer.php:23
#: templates/single/next-previous-pagination.php:18
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
#: classes/Options_V2.php:1465
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Wartungsmodus"
#: classes/Options_V2.php:1468
msgid "Enabling the maintenance mode allows you to display a custom message on the frontend. During this time, visitors can not access the site content. But the wp-admin dashboard will remain accessible."
msgstr "Aktivieren des \"In Bearbeitung\" Modus erlaubt es eine individuelle Nachricht im Frontend darzustellen. Während dieser Zeit können Besucher die Seite nicht erreichen. Das wp-admin Dashboard bleibt erreichbar."
#: classes/Options_V2.php:1050 classes/Options_V2.php:1122
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: templates/template-part/form-retrieve-password.php:57
#: templates/template-part/form-retrieve-password.php:58
#: templates/template-part/retrieve-password.php:42
#: templates/template-part/retrieve-password.php:43
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: templates/template-part/form-retrieve-password.php:44
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#: templates/template-part/form-retrieve-password.php:26
msgid "Enter Password and Confirm Password to reset your password"
msgstr "Gib dein Passwort ein und bestätige es, um dein Passwort zurückzusetzen"
#: templates/email/send-reset-password.php:11
msgid "Hi %s,"
msgstr "Hallo %s,"
#: templates/template-part/retrieve-password.php:28
msgid "Username or email"
msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
#: templates/template-part/retrieve-password.php:23
msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Du hast dein Passwort vergessen? Bitte gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse ein. Du bekommst einen Link per E-Mail zugesandt, um ein neues Passwort zu erstellen."
#: templates/email/send-reset-password.php:15
msgid "Username: %s"
msgstr "Benutzername: %s"
#: templates/email/send-reset-password.php:22
msgid "Thanks for reading."
msgstr "Danke fürs Lesen."
#: templates/email/send-reset-password.php:19
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Hier klicken, um dein Passwort zurückzusetzen"
#: classes/Ajax.php:444
msgid "Username is required."
msgstr "Benutzername ist erforderlich."
#: classes/FormHandler.php:56 classes/FormHandler.php:61
msgid "Invalid username or email."
msgstr "Ungültiger Benutzername oder ungültige E-Mail-Adresse."
#: classes/FormHandler.php:34
msgid "Enter a username or email address."
msgstr "Gib einen Benutzernamen oder eine E-Mail-Adresse ein."
#: classes/FormHandler.php:90
msgid "Check your E-Mail"
msgstr "Überprüfe deine E-Mail-Postfach"
#: classes/FormHandler.php:73
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Für diesen Benutzer ist es nicht erlaubt, das Passwort zurückzusetzen"
#: templates/dashboard/announcements/details.php:32
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:83
#: templates/dashboard/settings/profile.php:94
#: views/fragments/announcement-list.php:129
#: views/fragments/announcement-list.php:276 views/modal/edit_quiz.php:55
#: views/options/template/import_export.php:96 views/qna/qna-single.php:63
#: views/qna/qna-table.php:133
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: classes/Admin.php:166 classes/Tools_V2.php:305
#: views/options/template/tutor_pages.php:5
msgid "Tutor Pages"
msgstr "Tutor-Seiten"
#: classes/Admin.php:111 views/options/tools.php:11 views/pages/tools.php:2
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: views/options/template/tutor_pages.php:20
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:10
msgid "Page Name"
msgstr "Seitenname"
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:51
msgid "Page visibility is not public"
msgstr "Seitensichtbarkeit ist nicht öffentlich"
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:44
msgid " Page deleted, please set new one"
msgstr "Seite gelöscht, bitte eine neue festlegen "
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:37 views/pages/tools/tutor_pages.php:91
msgid " Page not set"
msgstr "Seite nicht festgelegt "
#: classes/Utils.php:2622
msgid "Retrieve Password"
msgstr "Passwort anfordern "
#: classes/FormHandler.php:164
msgid "Password Reset Request for %s"
msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts für %s"
#: classes/FormHandler.php:123
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
#: classes/FormHandler.php:118
msgid "Please enter your password."
msgstr "Bitte gib dein Passwort ein."
#: classes/FormHandler.php:112
msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed."
msgstr "Dieser Schlüssel ist ungültig oder wurde bereits verwendet. Bitte setze dein Passwort nochmals zurück, falls notwendig."
#: classes/FormHandler.php:92
msgid "If you don't see the email, check other places it might be, like your junk, spam, social, promotion or others folders."
msgstr "Wenn du die E-Mail nicht siehst, überprüfe andere Stelle, wie zum Beispiel Junk, Spam, Sozial, Werbung oder andere Ordner."
#: classes/FormHandler.php:91
msgid "We've sent an email to this account's email address. Click the link in the email to reset your password"
msgstr "Wir haben eine E-Mail an die E-Mail-Adresse dieses Kontos geschickt. Klicke auf den Link in der E-Mail, um dein Passwort zurückzusetzen."
#: templates/email/send-reset-password.php:16
msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:"
msgstr "Wenn du diese Anfrage nicht gestellt hast, ignoriere einfach diese E-Mail. Wenn du fortfahren möchtest:"
#: templates/email/send-reset-password.php:13
msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:"
msgstr "jemand hat am %s das Zurücksetzen des Passworts für folgendes Konto angefordert:"
#: views/options/template/tutor_pages.php:8
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:111
msgid "Note: This tool will install all the missing Tutor pages. Pages already defined and set up will not be replaced."
msgstr "Hinweis: Dieses Werkzeug installiert alle fehlenden Tutor-Seiten. Bereits definierte und eingerichtete Seiten werden nicht ersetzt."
#: views/options/template/tutor_pages.php:68
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:103
msgid "Re-Generate Tutor Pages"
msgstr "Tutor-Seiten neu generieren"
#: classes/Addons.php:51
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "WooCommerce-Abonnements"
#: classes/Options_V2.php:708
msgid "Disable Monetization"
msgstr "Monetarisierung deaktivieren"
#: classes/Options_V2.php:689
msgid "Monetization"
msgstr "Monetarisierung"
#: classes/TutorEDD.php:100
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"
#: classes/Addons.php:55
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Paid Memberships Pro"
#: classes/Addons.php:63
msgid "Tutor Assignments"
msgstr "Tutor Assignments"
#: views/metabox/video-metabox.php:95
msgid "File Format: "
msgstr "Dateiformat:"
#: templates/course-filter/filters.php:6 views/metabox/product-selection.php:21
msgid "Paid"
msgstr "Bezahlt"
#: views/metabox/product-selection.php:15
msgid "Course Type"
msgstr "Kurstyp"
#: classes/Utils.php:9168
msgid "Create Course"
msgstr "Kurs erstellen"
#: classes/Withdraw.php:67
msgid "E-Check"
msgstr "E-Check"
#: classes/Utils.php:9305
msgid "Embedded"
msgstr "Eingebettet"
#: templates/dashboard/assignments/review.php:125
msgid "Evaluation"
msgstr "Bewertung"
#: classes/Utils.php:9293
msgid "External URL"
msgstr "Externe URL"
#: classes/Options_V2.php:586 views/metabox/course-contents.php:138
#: views/metabox/course-contents.php:167 views/metabox/course-topics.php:103
msgid "Lesson"
msgstr "Lektion"
#: classes/Options_V2.php:542
msgid "Spotlight mode"
msgstr "Spotlight-Modus"
#: views/metabox/instructors-metabox.php:51
msgid "Add instructors"
msgstr "Dozenten hinzufügen"
#: templates/single/assignment/content.php:110
#: templates/single/quiz/parts/meta.php:29
msgid "No limit"
msgstr "Unbegrenzt"
#: includes/tutor-general-functions.php:107
msgid "Search Course Category. ex. Design, Development, Business"
msgstr "Nach Kurskategorie suchen, z. B. Design, Entwicklung, Business"
#: templates/dashboard/assignments/review.php:88
msgid "Attach assignment file(s)"
msgstr "Aufgabendatei(en) anhängen"
#: templates/dashboard/assignments/review.php:157
msgid "Assignments submission not found or not completed"
msgstr "Eingereichte Aufgaben nicht gefunden oder nicht abgeschlossen"
#: classes/Post_types.php:289
msgid "Add New Assignment"
msgstr "Neue Aufgabe hinzufügen"
#: classes/Post_types.php:293
msgid "Assignments"
msgstr "Aufgaben"
#: classes/Post_types.php:115
msgid "Course Categories"
msgstr "Kurskategorien"
#: classes/Options_V2.php:427 classes/Utils.php:7363
msgid "Dashboard Page"
msgstr "Dashboard-Seite"
#: classes/Post_types.php:291
msgid "Edit Assignment"
msgstr "Aufgabe bearbeiten"
#: classes/Course.php:889 classes/Course_Settings_Tabs.php:40
#: classes/Options_V2.php:1026 classes/Options_V2.php:1034
#: classes/Options_V2.php:1042 classes/Options_V2.php:1058
#: classes/Options_V2.php:1066 classes/Options_V2.php:1074
#: classes/Options_V2.php:1082 classes/Options_V2.php:1090
#: classes/Options_V2.php:1098 classes/Options_V2.php:1106
#: classes/Options_V2.php:1114 classes/Options_V2.php:1130
#: classes/Options_V2.php:1138 classes/User.php:168
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: templates/single/assignment/content.php:418
msgid "Failed"
msgstr "Nicht bestanden"
#: classes/Post_types.php:290
msgid "New Assignment"
msgstr "Neue Aufgabe"
#: classes/Post_types.php:297
msgid "No Assignments found in Trash."
msgstr "Keine Aufgaben im Papierkorb gefunden."
#: classes/Post_types.php:296
msgid "No Assignments found."
msgstr "Keine Aufgaben gefunden."
#: classes/Post_types.php:295
msgid "Parent Assignments:"
msgstr "Übergeordnete Aufgaben:"
#: templates/single/assignment/content.php:414
msgid "Passed"
msgstr "Bestanden"
#: classes/Post_types.php:294
msgid "Search Assignments"
msgstr "Aufgaben suchen"
#: classes/Post_types.php:287
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Assignment"
msgstr "Aufgabe"
#: classes/Post_types.php:286
msgctxt "admin menu"
msgid "Assignments"
msgstr "Aufgaben"
#: classes/Post_types.php:284
msgctxt "post type general name"
msgid "Assignments"
msgstr "Aufgaben"
#: classes/Post_types.php:285
msgctxt "post type singular name"
msgid "Assignment"
msgstr "Aufgabe"
#: classes/Options_V2.php:1374
msgid "Gutenberg Editor"
msgstr "Gutenberg-Editor"
#: templates/single/assignment/content.php:441
#: views/quiz/attempt-details.php:276
msgid "Instructor Note"
msgstr "Hinweis des Dozenten"
#: classes/Options_V2.php:1396 classes/Utils.php:7364
msgid "Instructor Registration Page"
msgstr "Anmeldeseite für Dozenten"
#: classes/Options_V2.php:773
msgid "Fees are charged from the entire sales amount. The remaining amount will be divided among admin and instructors."
msgstr "Die Gebühren werden anhand der gesamten Verkaufssumme berechnet. Der Restbetrag wird zwischen Administrator und Dozenten aufgeteilt."
#: classes/Options_V2.php:1404 classes/Utils.php:7365
msgid "Student Registration Page"
msgstr "Anmeldeseite für Kursteilnehmer"
#: classes/Admin.php:449
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade auf Pro"
#: classes/Options_V2.php:511
msgid "Course Visibility"
msgstr "Kurs-Sichtbarkeit"
#: templates/single/assignment/content.php:322
msgid "Submit Assignment"
msgstr "Aufgabe einreichen"
#: classes/Post_types.php:292
msgid "View Assignment"
msgstr "Aufgabe anzeigen"
#: classes/Admin.php:59
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: classes/Utils.php:8899
msgid "Course Info"
msgstr "Kursinfo"
#: classes/Course_Widget.php:175
msgid "Count:"
msgstr "Anzahl:"
#: classes/Course_Widget.php:131
msgid "Exclude IDS:"
msgstr "IDS ausschließen:"
#: classes/Course_Widget.php:122 views/options/template/tutor_pages.php:17
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:9
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: classes/Course_Widget.php:105
msgid "New title"
msgstr "Neuer Titel"
#: classes/Course_Widget.php:150
msgid "OrderBy"
msgstr "Sortieren nach"
#: classes/Course_Widget.php:23
msgid "Tutor Course"
msgstr "Tutor-Kurs"
#: classes/Options_V2.php:1290
msgid "Primary Color"
msgstr "Primäre Farbe"
#: classes/Options_V2.php:1299
msgid "Primary Hover Color"
msgstr "Primäre Färbe bei Mauszeigerkontakt"
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:142
msgid "Register as instructor"
msgstr "Als Dozent registrieren"
#: classes/Taxonomies.php:54 classes/Taxonomies.php:133
msgid "Choose an image"
msgstr "Bild auswählen"
#: templates/dashboard/dashboard.php:340
#: templates/dashboard/purchase_history.php:84
msgid "Course Name"
msgstr "Kursname"
#: classes/Taxonomies.php:193
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: classes/Student.php:252
msgid "Incorrect Previous Password"
msgstr "Falsches vorheriges Passwort"
#: classes/Student.php:255
msgid "New Password Required"
msgstr "Neues Passwort erforderlich"
#: classes/Taxonomies.php:30 classes/Taxonomies.php:109
msgid "Remove image"
msgstr "Bild entfernen"
#: classes/Utils.php:8903 classes/Utils.php:9222
#: templates/dashboard/reviews.php:29
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:29
msgid "Reviews"
msgstr "Bewertungen"
#: classes/Taxonomies.php:25 classes/Taxonomies.php:101
#: classes/Taxonomies.php:213
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"
#: templates/dashboard/dashboard.php:211 views/pages/instructors.php:115
msgid "Total Courses"
msgstr "Gesamtzahl der Kurse"
#: templates/dashboard/dashboard.php:224
msgid "Total Earnings"
msgstr "Gesamteinnahmen"
#: classes/Taxonomies.php:29 classes/Taxonomies.php:108
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Bild hochladen/hinzufügen"
#: classes/Taxonomies.php:56 classes/Taxonomies.php:135
msgid "Use image"
msgstr "Bild verwenden"
#: classes/Post_types.php:141
msgid "Add New Tag"
msgstr "Neues Schlagwort hinzufügen"
#: classes/Post_types.php:144
msgid "Add or remove Tags"
msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen"
#: classes/Post_types.php:136
msgid "All Tags"
msgstr "Alle Schlagwörter"
#: classes/Post_types.php:139
msgid "Edit Tag"
msgstr "Schlagwort bearbeiten"
#: classes/Student.php:261
msgid "New password and confirm password does not matched"
msgstr "Neues Passwort und Passwortbestätigung stimmen nicht überein"
#: classes/Post_types.php:142
msgid "New Tag Name"
msgstr "Neuer Schlagwortname"
#: classes/Post_types.php:146
msgid "No Tags found."
msgstr "Keine Schlagwörter gefunden."
#: classes/Post_types.php:135
msgid "Popular Tags"
msgstr "Beliebte Schlagwörter"
#: classes/Post_types.php:134
msgid "Search Tags"
msgstr "Schlagwörter suchen"
#: templates/dashboard/dashboard.php:198
msgid "Total Students"
msgstr "Gesamtzahl der Kursteilnehmer"
#: classes/Utils.php:8794
msgid "All Time"
msgstr "Gesamtzeitraum"
#: views/modal/question_form.php:84
msgid "Pro version required"
msgstr "Pro-Version erforderlich"
#: classes/Addons.php:79
msgid "Tutor E-Mail"
msgstr "Tutor E-Mail"
#: classes/Addons.php:83
msgid "Tutor Multi Instructors"
msgstr "Tutor Multi Instructors"
#: classes/Addons.php:67
msgid "Tutor Certificate"
msgstr "Tutor Certificate"
#: classes/Addons.php:71
msgid "Tutor Course Attachments"
msgstr "Tutor Course Attachments"
#: classes/Addons.php:75
msgid "Tutor Course Preview"
msgstr "Tutor Course Preview"
#: classes/Addons.php:87
msgid "Tutor Prerequisites"
msgstr "Tutor Prerequisites"
#: classes/Addons.php:91
msgid "Tutor Report"
msgstr "Tutor Report"
#: classes/Withdraw.php:48
msgid "Account Number"
msgstr "Kontonummer"
#: classes/Withdraw.php:37
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Banküberweisung"
#: classes/Tutor.php:566 classes/Utils.php:9206 templates/dashboard.php:51
#: templates/dashboard/dashboard.php:126
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: classes/Instructors_List.php:327 classes/Tutor_List_Table.php:438
#: classes/Tutor_List_Table.php:1368 templates/dashboard/announcements.php:112
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:70
#: templates/dashboard/purchase_history.php:87
#: templates/dashboard/reviews.php:58
#: templates/single/assignment/content.php:375 views/elements/filters.php:117
#: views/fragments/announcement-list.php:193
#: views/fragments/announcement-list.php:197
#: views/options/template/import_export.php:65 views/pages/course-list.php:171
#: views/quiz/contexts.php:7 views/quiz/contexts.php:57
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: classes/Tutor_Setup.php:445
msgid "Earning"
msgstr "Einnahme"
#: views/options/withdraw/withdraw_admin_options_generator.php:43
msgid "Enable "
msgstr "Aktivieren "
#: classes/Withdraw.php:56
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: classes/Utils.php:2605
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: classes/Withdraw.php:84
msgid "PayPal E-Mail Address"
msgstr "PayPal-E-Mail-Adresse"
#: classes/Options_V2.php:793
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
#: views/pages/withdraw_requests.php:88
msgid "Withdraw Method"
msgstr "Auszahlungsmethode"
#: classes/Admin.php:104
msgid "Withdraw Requests"
msgstr "Auszahlungsanfragen"
#: classes/Withdraw.php:44
msgid "Account Name"
msgstr "Kontoname"
#: classes/Withdraw.php:60
msgid "BIC / SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
#: templates/dashboard/purchase_history.php:81
msgid "Order ID"
msgstr "Bestell-ID"
#: classes/Withdraw.php:52
msgid "Bank Name"
msgstr "Bankname"
#: views/options/withdraw/withdraw_admin_options_generator.php:38
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivieren/deaktivieren"
#: classes/Withdraw.php:73
msgid "We will send you an E-Check to this address directly."
msgstr "Wir senden dir einen E-Check direkt an diese Adresse."
#: views/metabox/course-add-edd-product-metabox.php:14
msgid "When selling the course"
msgstr "Beim Verkauf des Kurses"
#: classes/Post_types.php:355
msgid "Course draft updated."
msgstr "Kursentwurf aktualisiert."
#: classes/Post_types.php:347
msgid "Course published."
msgstr "Kurs veröffentlicht."
#: classes/Post_types.php:348
msgid "Course saved."
msgstr "Kurs gespeichert."
#: classes/Post_types.php:351
msgid "Course scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Kurs geplant für: <strong>%1$s</strong>."
#: classes/Post_types.php:341 classes/Post_types.php:344
msgid "Course updated."
msgstr "Kurs aktualisiert."
#: classes/Post_types.php:343
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gelöscht."
#: classes/Post_types.php:342
msgid "Custom field updated."
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert."
#: classes/Post_types.php:367
msgid "Preview course"
msgstr "Kursvorschau"
#: classes/Post_types.php:361
msgid "View course"
msgstr "Kurs anzeigen"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: classes/Post_types.php:346
msgid "Course restored to revision from %s"
msgstr "Kurs aus Revision vom %s wiederhergestellt"
#: classes/TutorEDD.php:106 classes/WooCommerce.php:224
msgid "Add Product"
msgstr "Produkt hinzufügen"
#: classes/TutorEDD.php:69
msgid "EDD"
msgstr "EDD"
#: classes/TutorEDD.php:78
msgid "Enable EDD"
msgstr "EDD aktivieren"
#: classes/WooCommerce.php:203
msgid "For Tutor"
msgstr "Für Tutor"
#: classes/WooCommerce.php:367
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: classes/TutorEDD.php:54
msgid "This notice will disappear after activating <strong>EDD</strong>"
msgstr "Dieser Hinweis wird nach der Aktivierung von <strong>EDD</strong> ausgeblendet"
#: classes/TutorEDD.php:74
msgid "Tutor Course Attachments Settings"
msgstr "Einstellungen für Tutor Course Attachments"
#: classes/Admin.php:472
msgid "<strong style=\"color: #03bd24\">Documentation</strong>"
msgstr "<strong style=\"color: #03bd24\">Dokumentation</strong>"
#: classes/Admin.php:477
msgid "<strong style=\"color: #03bd24\">Get Support</strong>"
msgstr "<strong style=\"color: #03bd24\">Support erhalten</strong>"
#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: classes/Tutor_List_Table.php:686
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#: classes/Tools_V2.php:456 views/pages/tools/status.php:204
msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Wir empfehlen mindestens MySQL-Version 5.6. Siehe: %2$s"
#: classes/Tutor_List_Table.php:738
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s genehmigter Kommentar"
msgstr[1] "%s genehmigte Kommentare"
#: classes/Tutor_List_Table.php:737
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s Kommentar"
msgstr[1] "%s Kommentare"
#: classes/Tutor_List_Table.php:739
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s ausstehender Kommentar"
msgstr[1] "%s ausstehende Kommentare"
#: templates/single/course/course-content.php:33
msgid "About Course"
msgstr "Über den Kurs"
#: classes/Post_types.php:109
msgid "Add New Category"
msgstr "Neue Kategorie hinzufügen"
#: classes/Post_types.php:52
msgid "Add New Course"
msgstr "Neuen Kurs hinzufügen"
#: classes/Post_types.php:174
msgid "Add New Lesson"
msgstr "Neue Lektion hinzufügen"
#: views/modal/edit_quiz.php:71
msgid "Add Question"
msgstr "Frage hinzufügen"
#: views/metabox/course-topics.php:26 views/metabox/course-topics.php:31
msgid "Add Topic"
msgstr "Thema hinzufügen"
#: views/metabox/course-topics.php:17
msgid "Add new topic"
msgstr "Neues Thema hinzufügen"
#: classes/Post_types.php:112
msgid "Add or remove categories"
msgstr "Kategorien hinzufügen oder entfernen"
#: classes/Admin.php:107 views/pages/tutor-pro-addons.php:48
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"
#: classes/Post_types.php:104
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"
#: classes/Utils.php:5574
msgid "All Levels"
msgstr "Alle Level"
#: classes/Tutor_List_Table.php:671
msgid "All dates"
msgstr "Alle Termine"
#: classes/Admin.php:97 classes/Announcements.php:43
#: classes/Options_V2.php:1129 classes/Utils.php:8912 classes/Utils.php:9178
#: views/fragments/announcement-list.php:201
msgid "Announcements"
msgstr "Ankündigungen"
#: templates/dashboard/question-answer/answers.php:12
#: views/modal/question_answer_list.php:26 views/pages/answer.php:9
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
#: views/modal/question_form.php:99
msgid "Answer Required"
msgstr "Antwort erforderlich"
#: views/qna/qna-single.php:56 views/qna/qna-single.php:58
#: views/qna/qna-table.php:117
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
#: templates/single/quiz/parts/meta.php:33 views/modal/edit_quiz.php:144
msgid "Attempts Allowed"
msgstr "Zulässige Versuche"
#: classes/Options_V2.php:663
msgid "Average Grade"
msgstr "Durchschnittliche Note"
#: templates/dashboard/assignments/review.php:39
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:27
#: templates/single/quiz/parts/question.php:133
#: views/metabox/course-topics.php:83 views/modal/question_form.php:24
#: views/qna/qna-single.php:38
#: views/quiz/header-context/backend-dashboard-students-attempts.php:11
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:8
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:4
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:5
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: classes/Utils.php:5575
msgid "Beginner"
msgstr "Anfänger"
#: classes/Instructors_List.php:238 classes/Utils.php:2739
#: classes/Utils.php:8694 views/pages/instructors.php:93
msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"
#: classes/Tutor_List_Table.php:538
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Mehrfachaktionen"
#: templates/loop/add-to-cart-edd.php:23 views/pages/addons.php:59
msgid "Buy Now"
msgstr "Jetzt kaufen"
#: classes/Admin.php:87 views/pages/course-list.php:162
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: classes/Options_V2.php:858
msgid "Column Per Row"
msgstr "Spalte pro Zeile"
#: templates/dashboard/dashboard.php:280
msgid "Completed Lessons:"
msgstr "Abgeschlossene Lektionen:"
#: templates/single/course/continue-lesson.php:43
msgid "Continue to lesson"
msgstr "Weiter zur Lektion"
#: classes/Lesson.php:308 classes/Options_V2.php:497 classes/Options_V2.php:851
#: classes/Options_V2.php:1367 classes/Tutor_List_Table.php:387
#: classes/Tutor_Setup.php:494 templates/dashboard/announcements/details.php:19
#: templates/dashboard/assignments.php:101
#: templates/dashboard/assignments/review.php:46
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:33
#: templates/instructor/cover.php:33 templates/instructor/default.php:31
#: templates/instructor/minimal-horizontal.php:30
#: templates/instructor/minimal.php:29
#: templates/instructor/portrait-horizontal.php:35
#: templates/public-profile.php:109 views/elements/filters.php:60
#: views/elements/search-filter.php:28
#: views/fragments/announcement-list.php:102
#: views/fragments/announcement-list.php:249 views/qna/qna-table.php:84
#: views/quiz/contexts.php:9
#: views/quiz/header-context/backend-dashboard-students-attempts.php:16
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:9
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:11
msgid "Course"
msgstr "Kurs"
#: classes/Course_Settings_Tabs.php:26 classes/Course_Settings_Tabs.php:101
#: classes/Options_V2.php:499 classes/Tutor_Setup.php:410
#: views/metabox/course/settings-tabs.php:13
msgid "Course Settings"
msgstr "Kurseinstellungen"
#: classes/Ajax.php:278
msgid "Course added to wish list"
msgstr "Kurs zur Wunschliste hinzugefügt"
#: classes/Ajax.php:270
msgid "Course removed from wish list"
msgstr "Kurs aus Wunschliste entfernt"
#: classes/Admin.php:85 classes/Course_List.php:45 classes/Post_types.php:56
#: classes/Tutor_List_Table.php:1333 templates/archive-course-init.php:115
#: templates/dashboard/announcements.php:87
#: templates/dashboard/assignments.php:40
#: templates/dashboard/elements/filters.php:20
#: templates/instructor/cover.php:33 templates/instructor/default.php:31
#: templates/instructor/minimal-horizontal.php:30
#: templates/instructor/minimal.php:29
#: templates/instructor/portrait-horizontal.php:35
#: templates/public-profile.php:109 templates/public-profile.php:170
msgid "Courses"
msgstr "Kurse"
#: classes/Options_V2.php:879 classes/Tutor_Setup.php:429
msgid "Courses Per Page"
msgstr "Kurse pro Seite"
#: classes/Tutor_List_Table.php:921 classes/Tutor_List_Table.php:925
msgid "Current Page"
msgstr "Aktuelle Seite"
#: classes/Tools_V2.php:272 views/pages/tools/status.php:249
msgid "DOMDocument"
msgstr "DOMDocument"
#: templates/single/quiz/top.php:67 views/modal/edit_quiz.php:91
msgid "Days"
msgstr "Tage"
#: classes/Tools_V2.php:258 views/pages/tools/status.php:219
msgid "Default timezone is UTC"
msgstr "Standard-Zeitzone ist UTC"
#: classes/Options_V2.php:1097 templates/single/assignment/content.php:166
#: templates/single/assignment/content.php:334
#: templates/single/assignment/content.php:542
#: views/modal/question_form.php:133
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: classes/Post_types.php:65 classes/Post_types.php:187
#: classes/Post_types.php:237 classes/Post_types.php:270
#: classes/Post_types.php:302 classes/Post_types.php:396
msgid "Description."
msgstr "Beschreibung."
#: classes/Post_types.php:107
msgid "Edit Category"
msgstr "Kategorie bearbeiten"
#: classes/Post_types.php:176
msgid "Edit Lesson"
msgstr "Lektion bearbeiten"
#: templates/single/course/reviews.php:122
msgid "Edit review"
msgstr "Bewertung bearbeiten"
#: classes/Utils.php:5577
msgid "Expert"
msgstr "Experte"
#: classes/Quiz.php:1031 views/modal/question_answer_form.php:36
msgid "False"
msgstr "Falsch"
#: classes/Tutor_Setup.php:497 templates/single/quiz/body.php:63
msgid "Finish"
msgstr "Fertigstellen"
#: classes/Options_V2.php:664
msgid "First Attempt"
msgstr "Erster Versuch"
#: classes/Tutor_List_Table.php:903
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"
#: classes/Tools_V2.php:279 views/pages/tools/status.php:266
msgid "GZip"
msgstr "Gzip"
#: views/pages/tools/status.php:267
msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind."
msgstr "Gzip (gzopen) wird verwendet, um die GeoIP-Datenbank aus MaxMind zu öffnen."
#: classes/Course_Settings_Tabs.php:32 classes/Options_V2.php:413
#: classes/TutorEDD.php:73 classes/Tutor_Setup.php:493
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: classes/Course_Settings_Tabs.php:33 classes/Options_V2.php:415
#: classes/Tutor_Setup.php:377
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: classes/Utils.php:9289
msgid "HTML 5 (mp4)"
msgstr "HTML5 (mp4)"
#: templates/single/quiz/top.php:66 views/modal/edit_quiz.php:90
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
#: views/metabox/user-profile-fields.php:13
msgid "Job Title"
msgstr "Stellenbezeichnung"
#: classes/Tools_V2.php:140 classes/Tools_V2.php:241
#: views/pages/tools/status.php:104
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: classes/Options_V2.php:665
msgid "Last Attempt"
msgstr "Letzter Versuch"
#: classes/Instructor.php:68 classes/Instructor.php:191 classes/Student.php:57
msgid "Last name field is required"
msgstr "Das Feld Nachname ist erforderlich"
#: classes/Tutor_List_Table.php:950
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"
#: templates/single/quiz/top.php:65 views/modal/edit_quiz.php:89
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: classes/Utils.php:4577
msgid "Multiple Choice"
msgstr "Mehrfachauswahl"
#: classes/Instructors_List.php:323 views/pages/instructors.php:107
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: classes/Post_types.php:110
msgid "New Category Name"
msgstr "Name der neuen Kategorie"
#: classes/Dashboard.php:54 classes/Post_types.php:53
msgid "New Course"
msgstr "Neuer Kurs"
#: classes/Post_types.php:175
msgid "New Lesson"
msgstr "Neue Lektion"
#: classes/Tutor_Setup.php:555 classes/Tutor_Setup.php:692
#: classes/Tutor_Setup.php:712 templates/single/common/footer.php:29
#: templates/single/next-previous-pagination.php:24
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: classes/Tutor_List_Table.php:939
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
#: classes/Tutor_List_Table.php:767
msgid "No approved comments"
msgstr "Keine genehmigten Kommentare"
#: classes/Post_types.php:114
msgid "No categories found."
msgstr "Keine Kategorien gefunden."
#: classes/Tutor_List_Table.php:745 classes/Tutor_List_Table.php:767
#: classes/Tutor_List_Table.php:790
msgid "No comments"
msgstr "Keine Kommentare"
#: classes/Post_types.php:60
msgid "No courses found in Trash."
msgstr "Keine Kurse im Papierkorb gefunden."
#: classes/Post_types.php:59
msgid "No courses found."
msgstr "Keine Kurse gefunden."
#: classes/Tutor_List_Table.php:339
msgid "No items found."
msgstr "Keine Elemente gefunden."
#: classes/Post_types.php:182
msgid "No lessons found in Trash."
msgstr "Keine Lektionen im Papierkorb gefunden."
#: classes/Post_types.php:181
msgid "No lessons found."
msgstr "Kein Lektionen gefunden."
#: classes/Instructor.php:171 classes/Template.php:253
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:79
#: templates/single/assignment/content.php:387 views/quiz/contexts.php:15
#: views/quiz/contexts.php:66 views/quiz/contexts.php:91
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#: classes/Tutor_List_Table.php:1376 classes/Tutor_List_Table.php:1378
#: views/elements/filters.php:124
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: classes/Admin.php:167 classes/Instructors_List.php:328
#: classes/Tools_V2.php:90 templates/dashboard/purchase_history.php:93
#: templates/dashboard/withdraw.php:204 views/options/template/status.php:2
#: views/options/template/tutor_pages.php:23 views/pages/instructors.php:122
#: views/pages/instructors.php:168 views/pages/instructors.php:187
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:11 views/pages/withdraw_requests.php:97
#: views/pages/withdraw_requests.php:242 views/qna/contexts.php:11
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: templates/single/course/reviews.php:170
msgid "Submit Review"
msgstr "Bewertung abschicken"
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:76
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:79
#: templates/dashboard/registration.php:73
#: templates/dashboard/registration.php:76
#: templates/dashboard/settings/profile.php:134
#: views/pages/add_new_instructor.php:56 views/pages/add_new_instructor.php:62
msgid "User Name"
msgstr "Benutzername"
#: views/modal/topic-form.php:38
msgid "Topic Summary"
msgstr "Themenübersicht"
#: classes/Utils.php:9218 templates/dashboard/wishlist.php:15
#: templates/single/course/lead-info.php:83
msgid "Wishlist"
msgstr "Wunschliste"
#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: classes/Tools_V2.php:428 views/pages/tools/status.php:74
msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Wir empfehlen den Speicher (memory_limit) auf mindestens 64 MB zu setzen. Siehe: %2$s"
#: views/metabox/instructors-metabox.php:65
msgid "Add Instructors"
msgstr "Dozenten hinzufügen"
#: views/metabox/instructors-metabox.php:42
msgid "Add More Instructors"
msgstr "Weitere Dozenten hinzufügen"
#: views/pages/instructors.php:229
msgid "Add New Instructor"
msgstr "Neuen Dozent hinzufügen"
#: views/pages/add_new_instructor.php:3 views/pages/add_new_instructor.php:138
msgid "Add new instructor"
msgstr "Neuen Dozent hinzufügen"
#: classes/Instructor.php:163
msgid "Already applied for instructor"
msgstr "Bereits als Dozent beworben"
#: classes/Tutor.php:584
msgid "Instructor Registration"
msgstr "Anmeldung für Dozenten"
#: classes/Instructor.php:252
msgid "Instructor has been added successfully"
msgstr "Dozent wurde erfolgreich hinzugefügt"
#: classes/Admin.php:94
msgid "Instructors"
msgstr "Dozenten"
#: classes/Instructor.php:69 classes/Instructor.php:192 classes/Student.php:58
msgid "E-Mail field is required"
msgstr "Das Feld E-Mail ist erforderlich"
#: classes/Instructor.php:67 classes/Instructor.php:190 classes/Student.php:56
msgid "First name field is required"
msgstr "Das Feld Vorname ist erforderlich"
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:112
#: templates/dashboard/registration.php:109
#: views/pages/add_new_instructor.php:114
msgid "Password Confirmation"
msgstr "Passwortbestätigung"
#: classes/Instructor.php:71 classes/Instructor.php:195 classes/Student.php:60
msgid "Password field is required"
msgstr "Das Feld Passwort ist erforderlich"
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:109
#: templates/dashboard/registration.php:106
#: views/pages/add_new_instructor.php:108
msgid "Password confirmation"
msgstr "Passwortbestätigung"
#: classes/Instructor.php:72 classes/Student.php:61
msgid "Password Confirmation field is required"
msgstr "Das Feld Passwortbestätigung ist erforderlich"
#: classes/Instructor.php:194
msgid "Phone Number field is required"
msgstr "Das Feld Telefonnummer ist erforderlich"
#: views/metabox/instructors-metabox.php:60
msgid "Search instructors..."
msgstr "Dozenten suchen ..."
#: classes/Instructor.php:70 classes/Instructor.php:193 classes/Student.php:59
msgid "User Name field is required"
msgstr "Das Feld Benutzername ist erforderlich"
#: classes/Instructor.php:94 classes/Instructor.php:208 classes/Student.php:84
msgid "Valid E-Mail is required"
msgstr "Eine gültige E-Mail-Adresse ist erforderlich"
#: templates/dashboard/assignments/review.php:57
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:73
#: templates/dashboard/question-answer.php:44
#: templates/dashboard/reviews.php:55 templates/public-profile.php:116
#: views/elements/search-filter.php:31 views/qna/contexts.php:7
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:21
msgid "Student"
msgstr "Kursteilnehmer"
#: classes/Tutor.php:575
msgid "Student Registration"
msgstr "Anmeldung für Kursteilnehmer"
#: classes/Admin.php:91 classes/Course.php:516 classes/Students_List.php:38
#: templates/public-profile.php:116 views/pages/students.php:80
msgid "Students"
msgstr "Kursteilnehmer"
#: classes/Options_V2.php:514
msgid "Students must be logged in to view course"
msgstr "Kursteilnehmer müssen angemeldet sein, um den Kurs anzeigen zu können"
#: views/modal/question_answer_list.php:92
msgid "Add An Option"
msgstr "Eine Option hinzufügen"
#: classes/Post_types.php:224
msgid "Add New Quiz"
msgstr "Neuen Test hinzufügen"
#: templates/single/course/course-entry-box.php:129
msgid "Complete Course"
msgstr "Kurs abschließen"
#: views/modal/question_answer_form.php:47
#: views/modal/question_answer_form.php:126
#: views/modal/question_answer_form.php:149
msgid "Answer title"
msgstr "Titel der Antwort"
#: views/modal/question_answer_form.php:248
msgid "Answer input value"
msgstr "Eingabewert der Antwort"
#: classes/Tutor_List_Table.php:548 views/elements/filters.php:19
#: views/elements/search-filter.php:16 views/elements/search-filter.php:36
#: views/options/template/import_export.php:81
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: views/metabox/lesson-metabox.php:22
msgid "Choose the course for this lesson"
msgstr "Kurs für diese Lektion auswählen"
#: classes/Options_V2.php:1388
msgid "Course Archive Page"
msgstr "Kursarchiv-Seite"
#: classes/Course.php:230 classes/Course.php:288
msgid "Course Builder"
msgstr "Kursersteller"
#: views/metabox/video-metabox.php:62
msgid "Course Intro Video"
msgstr "Kurs-Einführungsvideo"
#: classes/Post_types.php:113
msgid "Choose from the most used categories"
msgstr "Aus den meist verwendeten Kategorien auswählen"
#. Translators: %s: default timezone..
#: classes/Tools_V2.php:460 views/pages/tools/status.php:225
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr "Die Standardzeitzone ist %s – es sollte UTC sein"
#: classes/Options_V2.php:1460
msgid "Delete all data during uninstallation"
msgstr "Alle Daten während der Deinstallation löschen"
#: templates/single/quiz/parts/question.php:139
#: templates/single/quiz/parts/question.php:157
msgid "Submit Quiz"
msgstr "Test einreichen"
#: classes/Post_types.php:226
msgid "Edit Quiz"
msgstr "Test bearbeiten"
#: views/modal/edit-lesson.php:61
msgid "Feature Image"
msgstr "Beitragsbild"
#: classes/Tools_V2.php:184 views/pages/tools/status.php:109
msgid "External object cache"
msgstr "Externer Objekt-Cache"
#: classes/Tutor_List_Table.php:669
msgid "Filter by date"
msgstr "Nach Datum filtern"
#: views/options/template/import_export.php:22
msgid "Last Update"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: classes/Tools_V2.php:428 views/pages/tools/status.php:74
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
msgstr "Vergrößerung des für PHP reservierten Arbeitsspeichers"
#: classes/Utils.php:5576
msgid "Intermediate"
msgstr "Fortgeschritten"
#: classes/Tools_V2.php:251 views/pages/tools/status.php:196
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL-Version"
#: classes/Tools_V2.php:286 views/pages/tools/status.php:283
msgid "Multibyte string"
msgstr "Multibyte-String"
#: views/pages/tools/status.php:284
msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase."
msgstr "Multibyte-String (mbstring) wird verwendet, um die Zeichenkodierung, zum Beispiel von E-Mails, zu konvertieren oder Zeichen in Kleinbuchstaben umzuwandeln."
#: classes/Post_types.php:225
msgid "New Quiz"
msgstr "Neuer Test"
#: templates/single/quiz/no_course_belongs.php:9
msgid "No course found for this quiz"
msgstr "Für diesen Test wurde kein Kurs gefunden"
#: classes/Tutor_List_Table.php:866 classes/Tutor_List_Table.php:1536
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s Element"
msgstr[1] "%s Elemente"
#: templates/dashboard/withdraw.php:143 templates/dashboard/withdraw.php:201
#: views/pages/withdraw_requests.php:94 views/pages/withdraw_requests.php:237
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
#: templates/dashboard/withdraw.php:198
msgid "Requested On"
msgstr "Angefordert am"
#: classes/Lesson.php:458 classes/Utils.php:1471
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:24
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:56
msgid " ago"
msgstr " vor"
#: views/quiz/contexts.php:56
msgid "Attempt By"
msgstr "Versuch von"
#: classes/Post_types.php:54
msgid "Edit Course"
msgstr "Kurs bearbeiten"
#: classes/Post_types.php:230
msgid "Parent Quizzes:"
msgstr "Übergeordnete Tests:"
#: templates/single/course/q_and_a_turned_off.php:18
msgid "This feature has been disabled by the administrator"
msgstr "Diese Funktion wurde vom Administrator deaktiviert"
#: classes/Course.php:232 classes/Course.php:291
msgid "Additional Data"
msgstr "Zusätzliche Daten"
#: views/metabox/course-additional-data.php:27
msgid "What Will I Learn?"
msgstr "Was werde ich lernen?"
#: views/pages/tools/status.php:58
msgid "The version of tutor."
msgstr "Die Version von Tutor."
#: classes/Tools_V2.php:168 views/pages/tools/status.php:68
msgid "WordPress memory limit"
msgstr "WordPress-Speicherlimit"
#: classes/Tools_V2.php:132 views/pages/tools/status.php:82
msgid "WordPress debug mode"
msgstr "WordPress-Debug-Modus"
#: views/pages/tools/status.php:83
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr "Zeigt an, ob WordPress in Debug-Modus ist oder nicht."
#: classes/Post_types.php:145
msgid "Choose from the most used Tags"
msgstr "Aus den meist verwendeten Schlagwörtern auswählen"
#: classes/Post_types.php:232
msgid "No quizzes found in Trash."
msgstr "Keine Tests im Papierkorb gefunden."
#: classes/Post_types.php:231
msgid "No quizzes found."
msgstr "Keine Tests gefunden."
#: classes/Post_types.php:229
msgid "Search Quizzes"
msgstr "Tests suchen"
#: classes/Post_types.php:143
msgid "Separate Tags with commas"
msgstr "Trenne Schlagwörter durch Kommas"
#: classes/Post_types.php:100
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Course Categories"
msgstr "Kurskategorien"
#: views/pages/course-list.php:47 views/pages/instructors.php:66
msgid "Add New"
msgstr "Erstellen"
#: templates/single/course/reviews.php:122
msgid "Write a review"
msgstr "Bewertung schreiben"
#: classes/Utils.php:9297
msgid "Youtube"
msgstr "YouTube"
#: classes/Post_types.php:50
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Course"
msgstr "Kurs"
#: classes/Post_types.php:172
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Lesson"
msgstr "Lektion"
#: classes/Post_types.php:222
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Quiz"
msgstr "Test"
#: classes/Post_types.php:49
msgctxt "admin menu"
msgid "Courses"
msgstr "Kurse"
#: classes/Post_types.php:171
msgctxt "admin menu"
msgid "Lessons"
msgstr "Lektionen"
#: classes/Post_types.php:221
msgctxt "admin menu"
msgid "Quizzes"
msgstr "Tests"
#: classes/Tools_V2.php:233 views/pages/tools/status.php:176
msgid "cURL version"
msgstr "cURL-Version"
#: classes/Tools_V2.php:265 views/pages/tools/status.php:233
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"
#: views/pages/answer.php:63
msgid "on"
msgstr "am"
#: classes/Tutor_List_Table.php:931
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s von %2$s"
#: classes/Post_types.php:47
msgctxt "post type general name"
msgid "Courses"
msgstr "Kurse"
#: classes/Post_types.php:169
msgctxt "post type general name"
msgid "Lessons"
msgstr "Lektionen"
#: classes/Post_types.php:219
msgctxt "post type general name"
msgid "Quizzes"
msgstr "Tests"
#: classes/Post_types.php:48
msgctxt "post type singular name"
msgid "Course"
msgstr "Kurs"
#: classes/Post_types.php:170
msgctxt "post type singular name"
msgid "Lesson"
msgstr "Lektion"
#: classes/Post_types.php:220
msgctxt "post type singular name"
msgid "Quiz"
msgstr "Test"
#: classes/Post_types.php:101
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: classes/Options_V2.php:630
msgid "Attempts must be submitted before time expires, otherwise they will not be counted"
msgstr "Versuche müssen vor Ablauf der Zeit eingereicht werden, da sie ansonsten nicht gezählt werden"
#: views/pages/tools/status.php:250
msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates."
msgstr "HTML-Multipart-E-Mails verwenden DOMDocument, um Inline-CSS in Templates zu generieren."
#: views/modal/edit_quiz.php:240
msgid "Hide question number"
msgstr "Nummer der Frage ausblenden"
#: classes/Options_V2.php:662
msgid "Highest Grade"
msgstr "Beste Note"
#: views/modal/question_answer_list.php:48
#: views/modal/question_answer_list.php:54 views/quiz/attempt-details.php:639
msgid "Mark as correct"
msgstr "Als korrekt markieren"
#: views/modal/question_answer_form.php:77
#: views/modal/question_answer_form.php:188
msgid "Only text"
msgstr "Nur Text"
#: views/modal/question_answer_form.php:83
#: views/modal/question_answer_form.php:194
msgid "Only Image"
msgstr "Nur Bild"
#: views/modal/question_form.php:133
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
#: classes/Tools_V2.php:209 views/pages/tools/status.php:138
msgid "PHP version"
msgstr "PHP-Version"
#: templates/single/lesson/content.php:92
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: classes/Utils.php:4612
msgid "Ordering"
msgstr "Sortierung"
#: classes/Post_types.php:58
msgid "Parent Courses:"
msgstr "Übergeordnete Kurse:"
#: classes/Post_types.php:180
msgid "Parent Lessons:"
msgstr "Übergeordnete Lektionen:"
#: classes/Admin.php:292 templates/permission-denied.php:32
#: templates/single/lesson/required-enroll.php:5
msgid "Permission Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: classes/Backend_Page_Trait.php:101 classes/Course_List.php:137
#: classes/Instructors_List.php:85 classes/Instructors_List.php:232
#: classes/Quiz_Attempts_List.php:190 classes/Utils.php:2737
#: classes/Utils.php:8650 classes/Withdraw_Requests_List.php:59
#: templates/dashboard/dashboard.php:143 templates/dashboard/my-courses.php:52
#: templates/dashboard/purchase_history.php:132
#: templates/single/assignment/content.php:425
#: templates/single/course/reviews-loop.php:25 views/pages/course-list.php:128
#: views/pages/instructors.php:91 views/quiz/attempt-details.php:249
#: views/quiz/attempt-details.php:624 views/quiz/attempt-table.php:136
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
#: classes/Course.php:603
msgid "Please Sign In first"
msgstr "Bitte zuerst anmelden"
#: classes/Course.php:654 classes/Lesson.php:345
msgid "Please Sign-In"
msgstr "Bitte anmelden"
#: views/pages/addons.php:13
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: classes/Post_types.php:103
msgid "Popular Categories"
msgstr "Beliebte Kategorien"
#: classes/Tutor_List_Table.php:914
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
#: classes/Course.php:517 templates/course-filter/filters.php:91
#: templates/dashboard/purchase_history.php:90 views/pages/course-list.php:168
msgid "Price"
msgstr "Preis"
#: views/metabox/user-profile-fields.php:20
msgid "Profile Bio"
msgstr "Biografische Angaben"
#: classes/Post_types.php:228
msgid "Quizzes"
msgstr "Tests"
#: templates/dashboard/registration.php:140
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: classes/Options_V2.php:1113
#: templates/single/course/course-requirements.php:28
msgid "Requirements"
msgstr "Anforderungen"
#: views/metabox/course-additional-data.php:63
msgid "Requirements/Instructions"
msgstr "Anforderungen/Anweisungen"
#: views/modal/question_answer_form.php:222
msgid "Image matched text"
msgstr "Bild stimmt mit Text überein"
#: classes/Utils.php:4602
msgid "Image Matching"
msgstr "Bildübereinstimmung"
#: classes/Options_V2.php:1457
msgid "Erase upon uninstallation"
msgstr "Bei der Deinstallation löschen"
#: classes/Tutor_List_Table.php:174
msgid "Excerpt View"
msgstr "Textauszug-Ansicht"
#: classes/Tutor_List_Table.php:173
msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"
#: views/metabox/video-metabox.php:80
msgid "Select Video Source"
msgstr "Videoquelle auswählen"
#: views/metabox/course/field-types/groups/select.php:5
#: views/metabox/course/field-types/select.php:4
#: views/options/field-types/radio.php:10
#: views/options/field-types/select.php:19
msgid "Select Option"
msgstr "Option auswählen"
#: views/metabox/product-selection.php:38
msgid "Select a Product"
msgstr "Produkt auswählen"
#: views/metabox/lesson-metabox.php:11
msgid "Select a course"
msgstr "Kurs auswählen"
#: classes/Tutor_List_Table.php:536
msgid "Select bulk action"
msgstr "Mehrfachaktion auswählen"
#: views/metabox/product-selection.php:32
msgid "Select product"
msgstr "Produkt auswählen"
#: classes/Post_types.php:111
msgid "Separate categories with commas"
msgstr "Trenne Kategorien durch Kommas"
#: classes/Tools_V2.php:193 views/pages/tools/status.php:127
msgid "Server environment"
msgstr "Serverumgebung"
#: classes/Tools_V2.php:201 views/pages/tools/status.php:133
msgid "Server info"
msgstr "Serverinformationen"
#: classes/Utils.php:4592
msgid "Short Answer"
msgstr "Kurzantwort"
#: views/modal/edit_quiz.php:249
msgid "Short answer characters limit"
msgstr "Zeichenbeschränkung der Kurzantwort"
#: classes/Tutor_List_Table.php:600 classes/Tutor_List_Table.php:1512
msgid "Show more details"
msgstr "Mehr Details anzeigen"
#: views/modal/edit_quiz.php:243
msgid "Show/hide question number during attempt."
msgstr "Nummer der Frage während des Versuchs anzeigen/ausblenden."
#: classes/Utils.php:4572
msgid "Single Choice"
msgstr "Einfachauswahl"
#: views/modal/edit_quiz.php:219
msgid "Single Question"
msgstr "Einzelfrage"
#: templates/single/quiz/previous-attempts.php:46
#: templates/single/quiz/top.php:111
msgid "Start Quiz"
msgstr "Test starten"
#: classes/Admin.php:89 classes/Post_types.php:147
#: templates/single/course/tags.php:20
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
#: classes/Options_V2.php:1121
msgid "Target Audience"
msgstr "Zielgruppe"
#: views/metabox/course-additional-data.php:34
msgid "Targeted Audience"
msgstr "Zielgruppe"
#: views/modal/question_answer_form.php:89
#: views/modal/question_answer_form.php:200
msgid "Text & Image both"
msgstr "Text und Bild"
#: views/pages/tools/status.php:105
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr "Die von WordPress aktuell verwendete Sprache. Standard = Englisch"
#: views/pages/addons.php:14
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
#: classes/Course_Widget.php:115 views/pages/course-list.php:158
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: views/modal/edit_quiz.php:79
msgid "Time Limit"
msgstr "Zeitlimit"
#: views/modal/edit_quiz.php:103
msgid "Time limit for this quiz. 0 means no time limit."
msgstr "Zeitlimit für diesen Test. 0 bedeutet kein Zeitlimit."
#: views/modal/topic-form.php:29
msgid "Topic Name"
msgstr "Themenname"
#: views/metabox/course-additional-data.php:41
msgid "Total Course Duration"
msgstr "Gesamte Kursdauer"
#: classes/Options_V2.php:1057 templates/single/course/course-entry-box.php:19
#: templates/single/course/course-entry-box.php:20
msgid "Total Enrolled"
msgstr "Insgesamt eingeschrieben"
#: classes/Utils.php:9301
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: classes/Tools_V2.php:441 views/pages/tools/status.php:150
msgid "We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
msgstr "Wir empfehlen die Verwendung von PHP-Version 7.2 oder höher für eine bessere Leistung und höhere Sicherheit."
#: templates/single/quiz/top.php:68 views/modal/edit_quiz.php:92
msgid "Weeks"
msgstr "Wochen"
#: classes/Post_types.php:177
msgid "View Lesson"
msgstr "Lektion anzeigen"
#: classes/Post_types.php:55 templates/single/lesson/required-enroll.php:10
#: views/pages/course-list.php:315
msgid "View Course"
msgstr "Kurs anzeigen"
#: views/metabox/video-metabox.php:64
msgid "Video Source"
msgstr "Videoquelle"
#: classes/Course.php:234 classes/Course.php:285 classes/Options_V2.php:671
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: views/pages/addons.php:79
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: views/metabox/user-profile-fields.php:49
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: views/metabox/course-topics.php:118
msgid "Update Lesson"
msgstr "Lektion aktualisieren"
#: views/modal/question_answer_form.php:264
msgid "Update Answer"
msgstr "Antwort aktualisieren"
#: classes/Tutor_Setup.php:339
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
#: classes/Post_types.php:108
msgid "Update Category"
msgstr "Kategorie aktualisieren"
#: views/pages/uninstall.php:9
msgid "Uninstall Tutor"
msgstr "Tutor deinstallieren"
#: views/quiz/contexts.php:87
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: views/pages/tools/status.php:57
msgid "Tutor Version"
msgstr "Tutor-Version"
#: views/pages/tools/status.php:3
msgid "Tutor Environment Status"
msgstr "Tutor-Umgebungsstatus"
#: views/pages/addons.php:7
msgid "Tutor Add-ons"
msgstr "Tutor-Add-ons"
#: classes/Utils.php:4567
msgid "True/False"
msgstr "Richtig/falsch"
#: classes/Quiz.php:1024 views/modal/question_answer_form.php:32
msgid "True"
msgstr "Richtig"
#: views/metabox/user-profile-fields.php:1
msgid "Tutor Fields"
msgstr "Tutor-Felder"
#: views/options/options_generator.php:2
msgid "Tutor Settings"
msgstr "Tutor-Einstellungen"
#: classes/Tools_V2.php:440 views/pages/tools/status.php:148
msgid "Tutor will run under this version of PHP, however, it has reached end of life. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
msgstr "Tutor wird mit dieser PHP-Version laufen, aber sie hat das Ende ihres Lebenszyklus erreicht. Wir empfehlen die Verwendung von PHP-Version 7.2 oder höher für eine bessere Leistung und höhere Sicherheit."
#: classes/Post_types.php:227
msgid "View Quiz"
msgstr "Test anzeigen"
#: views/pages/tools/status.php:93
msgid "WordPress cron"
msgstr "WordPress-Cron"
#: classes/Tools_V2.php:98 views/pages/tools/status.php:12
msgid "WordPress environment"
msgstr "WordPress-Umgebung"
#: classes/Tools_V2.php:124 views/pages/tools/status.php:63
msgid "WordPress multisite"
msgstr "WordPress-Multisite"
#: classes/Tools_V2.php:456 views/pages/tools/status.php:204
msgid "WordPress requirements"
msgstr "WordPress-Anforderungen"
#: classes/Options_V2.php:1420
msgid "Lesson Permalink Base"
msgstr "Permalink-Basis der Lektion"
#: classes/Lesson.php:94
msgid "Lesson Video"
msgstr "Video der Lektion"
#: classes/Course_Settings_Tabs.php:73 classes/Options_V2.php:1018
#: classes/Utils.php:8907 templates/dashboard.php:57
msgid "Q&A"
msgstr "Fragen und Antworten (Q&A)"
#: classes/Tutor_List_Table.php:790
msgid "No pending comments"
msgstr "Keine ausstehenden Kommentare"
#: templates/single/lesson/sidebar_question_and_answer.php:47
msgid "No questions yet"
msgstr "Noch keine Fragen"
#: classes/Admin.php:99
msgid "Q & A"
msgstr "Fragen und Antworten (Q&A)"
#: classes/Admin.php:99
msgid "Q & A "
msgstr "Fragen und Antworten (Q&A) "
#: classes/Quiz.php:819 views/metabox/course-topics.php:60
#: views/qna/contexts.php:8 views/quiz/contexts.php:10
#: views/quiz/contexts.php:58
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: classes/Utils.php:9234 templates/dashboard/question-answer.php:36
#: templates/single/course/enrolled/question_and_answer.php:95
#: views/pages/question_answer.php:41
msgid "Question & Answer"
msgstr "Frage und Antwort"
#: views/modal/edit_quiz.php:215
msgid "Question Layout"
msgstr "Layout der Frage"
#: views/modal/edit_quiz.php:220
msgid "Question Pagination"
msgstr "Nummerierung der Frage"
#: views/modal/question_answer_form.php:98
msgid "Question Title"
msgstr "Titel der Frage"
#: views/modal/edit_quiz.php:221
msgid "Question below each other"
msgstr "Fragen untereinander"
#: classes/Options_V2.php:617 templates/single/quiz/top.php:34
#: views/metabox/course-contents.php:106 views/metabox/course-contents.php:172
#: views/metabox/course-topics.php:45
#: views/quiz/header-context/backend-dashboard-students-attempts.php:19
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:14
msgid "Quiz"
msgstr "Test"
#: classes/Admin.php:101 classes/Quiz_Attempts_List.php:39
#: classes/Utils.php:9188 templates/dashboard.php:57
#: templates/dashboard/quiz-attempts.php:30
msgid "Quiz Attempts"
msgstr "Testversuche"
#: views/modal/edit_quiz.php:206
msgid "Quiz Auto Start"
msgstr "Automatischer Start des Tests"
#: views/metabox/course-topics.php:56 views/quiz/contexts.php:8
msgid "Quiz Info"
msgstr "Information zum Test"
#: views/quiz/attempt-details.php:286
msgid "Quiz Overview"
msgstr "Übersicht zum Test"
#: templates/single/quiz/top.php:72 views/quiz/contexts.php:59
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:28
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:19
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:24
msgid "Quiz Time"
msgstr "Zeit für den Test"
#: classes/Quiz.php:571
msgid "Quiz has been timeout already"
msgstr "Der Test wurde bereits zeitlich begrenzt"
#: views/modal/question_form.php:105
msgid "Randomize"
msgstr "Zufällig anordnen"
#: views/pages/tools/status.php:181
msgid "SUHOSIN installed"
msgstr "SUHOSIN installiert"
#: views/options/options_generator.php:88
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: classes/Post_types.php:102
msgid "Search Categories"
msgstr "Kategorien suchen"
#: classes/Post_types.php:57
msgid "Search Courses"
msgstr "Kurse suchen"
#: classes/Post_types.php:179
msgid "Search Lessons"
msgstr "Lektionen suchen"
#: templates/single/quiz/top.php:64 views/modal/edit_quiz.php:88
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
#: classes/Tutor_List_Table.php:1172
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
#: classes/Lesson.php:92 templates/dashboard/announcements/create.php:19
#: templates/dashboard/announcements/update.php:20
#: views/fragments/announcement-list.php:31 views/metabox/lesson-metabox.php:3
msgid "Select Course"
msgstr "Kurs auswählen"
#: classes/Tools_V2.php:116 views/pages/tools/status.php:28
msgid "WordPress version"
msgstr "WordPress-Version"
#: views/quiz/contexts.php:60
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:22
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:27
msgid "Attempt Time"
msgstr "Versuchszeit"
#: classes/Lesson.php:164
msgid "Draft Lesson"
msgstr "Lektionsentwurf"
#: templates/single/quiz/top.php:92
msgid "Passing Grade"
msgstr "Note zum Bestehen"
#: views/pages/tools/status.php:234
msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services."
msgstr "Zahlungs-Gateways können cURL verwenden, um mit entfernten Servern zu kommunizieren, um Zahlungen zu autorisieren. Andere Plugins können es auch bei der Kommunikation mit entfernten Diensten verwenden."
#: views/pages/answer.php:33
msgid "Place answer"
msgstr "Antwort einreichen"
#: classes/Options_V2.php:1137 views/quiz/attempt-table.php:149
#: views/quiz/contexts.php:92
msgid "Review"
msgstr "Bewertung"
#: classes/Options_V2.php:624
msgid "When time expires"
msgstr "Wenn die Zeit abläuft"
#: views/pages/answer.php:29
msgid "Write an answer here"
msgstr "Gib hier eine Antwort ein"
#: views/pages/tools/status.php:162
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr "Die maximale Dateigröße, die in einem Beitrag enthalten sein darf."
#: views/pages/tools/status.php:69
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr "Die Höchstkapazität des Speichers (RAM), den deine Website auf einmal nutzen kann."
#: views/pages/tools/status.php:172
msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads."
msgstr "Die Höchstanzahl von Variablen, die dein Server für eine einzelne Funktion verwenden kann, um Überlastungen zu vermeiden."
#: views/modal/edit_quiz.php:162
msgid "Passing Grade (%)"
msgstr "Note zum Bestehen (%)"
#: classes/Options_V2.php:794
msgid "Fixed"
msgstr "Fest"
#: classes/Options_V2.php:755
msgid "Show Statement Per Page"
msgstr "Auszug pro Seite anzeigen"
#. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version
#: views/pages/tools/status.php:48
msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)"
msgstr "%1$s - Es ist eine neuere Version von WordPress verfügbar (%2$s)"
#: classes/Utils.php:2245 templates/public-profile.php:128
msgid "Course Enrolled"
msgstr "Eingeschriebener Kurs"
#: views/pages/tools/status.php:94
msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled."
msgstr "Zeigt an, ob WP-Cronjobs aktiviert sind oder nicht."
#: views/pages/tools/status.php:110
msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache."
msgstr "Zeigt an, ob WordPress einen externen Objektcache verwendet oder nicht."
#: templates/dashboard/dashboard.php:343
msgid "Enrolled"
msgstr "Eingeschrieben"
#: classes/Utils.php:4587
msgid "Fill In The Blanks"
msgstr "Lückentext ausfüllen"
#: classes/Course.php:515 classes/Post_types.php:178
msgid "Lessons"
msgstr "Lektionen"
#: views/modal/question_answer_form.php:135
#: views/modal/question_answer_form.php:158
msgid "Matched Answer title"
msgstr "Titel der Antwort stimmt überein"
#: classes/Utils.php:4597
msgid "Matching"
msgstr "Übereinstimmung"
#: views/modal/edit_quiz.php:172
msgid "Max questions allowed to answer"
msgstr "Maximale Anzahl an Fragen, die beantwortet werden dürfen"
#: views/pages/addons.php:87 views/pages/addons.php:93
msgid "No %s currently avaialable"
msgstr "Derzeit sind keine %s verfügbar"
#: classes/Options_V2.php:1391
msgid "This page will be used to list all the published courses."
msgstr "Auf dieser Seite werden alle veröffentlichten Kurse aufgelistet."
#: views/modal/edit-lesson.php:56
msgid "The idea of a summary is a short text to prepare students for the activities within the topic or week. The text is shown on the course page under the topic name."
msgstr "Die Zusammenfassung soll ein kurzer Text sein, um die Kursteilnehmer auf die Aktivitäten innerhalb des Themas oder der Woche vorzubereiten. Der Text wird auf der Kursseite unter dem Themennamen angezeigt."
#: templates/single/assignment/content.php:231
msgid "Assignment answer form"
msgstr "Antwortformular der Aufgabe"
#: classes/Utils.php:7324
msgid "In Progress"
msgstr "In Arbeit"
#: classes/Utils.php:7320 classes/Utils.php:8678
#: templates/dashboard/purchase_history.php:112
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
#: views/modal/edit_quiz.php:233
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
#: views/modal/edit_quiz.php:232
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
#: views/modal/question_answer_form.php:27
msgid "Select the correct option"
msgstr "Korrekte Option auswählen"
#: views/modal/edit_quiz.php:231
msgid "Sorting"
msgstr "Sortierung"
#: views/modal/edit_quiz.php:230
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
#: views/modal/edit_quiz.php:227
msgid "Questions Order"
msgstr "Reihenfolge der Fragen"
#: views/modal/question_form.php:125
msgid "Display Points"
msgstr "Punkte anzeigen"
#: views/modal/question_form.php:116
msgid "Point(s) for this answer"
msgstr "Punkt(e) für diese Antwort"
#: views/modal/question_answer_form.php:111
msgid "Correct Answer(s)"
msgstr "Korrekte Antwort(en)"
#: views/modal/question_answer_form.php:71
#: views/modal/question_answer_form.php:182
msgid "Display format for options"
msgstr "Darstellungsformat für Optionen"
#: classes/Options_V2.php:1025 views/metabox/instructors-metabox.php:23
#: views/pages/course-list.php:165
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: views/metabox/course-contents.php:68 views/metabox/course-contents.php:75
msgid "Update Topic"
msgstr "Thema aktualisieren"
#: views/metabox/course-additional-data.php:56
msgid "Materials Included"
msgstr "Enthaltene Materialien"
#: templates/single/course/material-includes.php:27
msgid "Material Includes"
msgstr "Die Materialien enthalten"
#: classes/Course_Settings_Tabs.php:39
msgid "Maximum Students"
msgstr "Höchstzahl an Kursteilnehmern"
#: classes/Addons.php:39
msgid "Gradebook"
msgstr "Notenheft"
#: classes/Course.php:888 classes/Options_V2.php:892
#: views/metabox/course-level-metabox.php:10
msgid "Difficulty Level"
msgstr "Schwierigkeitslevel"
#: classes/Options_V2.php:460
msgid "Allow multiple instructors to upload their courses."
msgstr "Mehreren Dozenten das Hochladen ihrer Kurse erlauben."
#: classes/Options_V2.php:465
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
#: classes/Post_types.php:140
msgid "Update Tag"
msgstr "Schlagwort aktualisieren"
#: templates/dashboard/logged-in.php:9
msgid "You are already logged in"
msgstr "Du bist bereits angemeldet"
#: classes/Admin.php:116
msgid "Get Pro"
msgstr "Hol dir die Pro-Version"
#: includes/tutor-general-functions.php:108
msgid "Select a category"
msgstr "Kategorie auswählen"
#: views/metabox/video-metabox.php:166
msgid "Video playback time"
msgstr "Videowiedergabedauer"
#: views/pages/tools/status.php:220
msgid "The default timezone for your server."
msgstr "Die Standardzeitzone für deinen Server."
#: views/pages/tools/status.php:215
msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr "Die Höchstdateigröße, die in deine WordPress-Installation hochgeladen werden kann."
#: views/pages/tools/status.php:182
msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits."
msgstr "Suhosin ist ein fortgeschrittenes Sicherheitssystem für PHP-Installationen. Es wurde entwickelt, um deine Server einerseits gegen eine Reihe bekannter Probleme in PHP-Anwendungen und andererseits gegen potenziell unbekannte Schwachstellen innerhalb dieser Anwendungen oder des PHP-Kerns selbst zu schützen. Wenn es auf deinem Server aktiviert ist, muss Suhosin möglicherweise konfiguriert werden, um die Datenübertragungslimits zu erhöhen."
#: views/pages/tools/status.php:167
msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr "Die Zeitspanne (in Sekunden), die deine Website für eine einzige Operation benötigt, bevor sie unterbrochen wird (um Serverausfälle zu vermeiden)."
#: views/pages/tools/status.php:177
msgid "The version of cURL installed on your server."
msgstr "Die auf deinem Server installierte cURL-Version."
#: views/pages/tools/status.php:197
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr "Die auf deinem Server installierte MySQL-Version."
#: views/pages/tools/status.php:139
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "Die auf deinem Server installierte PHP-Version."
#: views/pages/tools/status.php:29
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr "Die für deine Website installierte WordPress-Version."
#: views/pages/tools/status.php:134
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr "Informationen zum Webserver, der gerade deine Website hostet."
#: views/pages/tools/status.php:64
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr "Ob du WordPress-Multisite aktiviert hast oder nicht."
#: views/pages/tools/status.php:18
msgid "The homepage URL of your site."
msgstr "Die WordPress-Adresse (URL) deiner Website."
#: views/pages/tools/status.php:23
msgid "The root URL of your site."
msgstr "Die Website-Adresse (URL) deiner Website."
#: classes/Tools_V2.php:107 views/pages/tools/status.php:17
msgid "Home URL"
msgstr "WordPress-Adresse (URL)"
#: classes/Tools_V2.php:150 views/pages/tools/status.php:22
msgid "Site URL"
msgstr "Website-Adresse (URL)"
#: templates/single/lesson/required-enroll.php:7
msgid "Course name : %s"
msgstr "Kursname: %s"
#: views/quiz/attempt-details.php:628
msgid "Incorrect"
msgstr "Falsch"
#: classes/Utils.php:8658 views/quiz/attempt-details.php:620
msgid "Correct"
msgstr "Richtig"
#: templates/dashboard/reviews.php:94
msgid "Course:"
msgstr "Kurs:"
#: includes/tinymce_translate.php:27
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: classes/Withdraw.php:72
msgid "Your Physical Address"
msgstr "Deine Hausanschrift"
#: classes/Admin.php:116
msgid "<span class=\"dashicons dashicons-awards tutor-get-pro-text\"></span> Get Pro"
msgstr "<span class=\"dashicons dashicons-awards tutor-get-pro-text\"></span> Hol dir die Pro-Version"
#: classes/Addons.php:43
msgid "Content Drip"
msgstr "Content Drip"
#: classes/Student.php:258
msgid "Confirm Password Required"
msgstr "Passwortbestätigung erforderlich"
#: classes/Post_types.php:132
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
#: classes/Post_types.php:133
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"
#: views/pages/get-pro.php:2
msgid "Get pro plugin from themeum.com"
msgstr "Hol dir die Pro-Version des Plugins von themeum.com"
#: templates/dashboard/assignments/review.php:149
msgid "Evaluate this submission"
msgstr "Diese Einreichung überprüfen"
#: views/metabox/user-profile-fields.php:32
msgid "Write a little bit more about you, it will show publicly."
msgstr "Schreib noch ein wenig über dich. Es wird öffentlich angezeigt."
#: views/metabox/video-metabox.php:157
msgid "Place your embedded code here"
msgstr "Füge deinen Embed-Code hier ein"
#: classes/Tools_V2.php:469 views/pages/tools/status.php:259
msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument."
msgstr "Dein Server hat die %s-Klasse nicht aktiviert – HTML-/Multipart-E-Mails und auch manche Erweiterungen werden ohne DOMDocument nicht funktionieren."
#: classes/Tools_V2.php:465 views/pages/tools/status.php:242
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "Dein Server hat fsockopen oder cURL nicht aktiviert – PayPal IPN und andere Skripte, die mit anderen Servern kommunizieren, werden nicht funktionieren. Wende dich an deinen Hosting-Anbieter."
#: classes/Tools_V2.php:473 views/pages/tools/status.php:276
msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind."
msgstr "Dein Server unterstützt die %s-Funktion nicht – diese ist für die Verwendung der GeoIP-Datenbank von MaxMind erforderlich."
#: classes/Tools_V2.php:477 views/pages/tools/status.php:295
msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it."
msgstr "Dein Server unterstützt die %s-Funktionen nicht – diese sind für eine bessere Zeichenkodierung erforderlich. Stattdessen werden einige Fallbacks verwendet."
#: classes/Options_V2.php:712
msgid "Select a monetization option to generate revenue by selling courses. Supports: WooCommerce, Easy Digital Downloads, Paid Memberships Pro"
msgstr "Wähle eine Monetarisierungs-Option aus, um Umsatz durch Kursverkäufe zu generieren. Unterstützt werden: WooCommerce, Easy Digital Downloads, Paid Memberships Pro"
#: templates/single/quiz/parts/question.php:71
msgid "Marks : "
msgstr "Noten: "
#: views/modal/question_form.php:120
msgid "set the mark ex. 10"
msgstr "Note festlegen, z. B. 10"
#: views/metabox/course-add-edd-product-metabox.php:13
msgid "Sell your product, process by EDD"
msgstr "Verkaufe dein Produkt über EDD"
#: classes/TutorEDD.php:79
msgid "This will enable sell your product via EDD"
msgstr "Dies aktiviert den Verkauf deines Produkts über EDD"
#: classes/WooCommerce.php:204
msgid "This checkmark ensure that you will sell a specif course via this product."
msgstr "Dieses Häkchen stellt sicher, dass du einen bestimmten Kurse über dieses Produkt verkaufst."
#: views/metabox/course-additional-data.php:58
msgid "A list of assets you will be providing for the students in this course (One per line)"
msgstr "Liste an Materialien, die du den Teilnehmern dieses Kurses bietest (ein Eintrag pro Zeile)"
#: views/metabox/course-additional-data.php:65
msgid "Additional requirements or special instructions for the students (One per line)"
msgstr "Zusätzliche Anforderungen oder spezielle Anweisungen an die Kursteilnehmer (ein Eintrag pro Zeile)"
#: classes/Options_V2.php:430
msgid "This page will be used for student and instructor dashboard"
msgstr "Diese Seite wird als Dashboard für Kursteilnehmer und Dozenten verwendet"
#: views/modal/question_form.php:31
msgid "Write your question here"
msgstr "Schreib deine Frage hier"
#: views/modal/question_answer_form.php:117
msgid "Separate multiple answers by a vertical bar <strong>|</strong>. 1 answer per <strong>{dash}</strong> variable is defined in the question. Example: Apple | Banana | Orange"
msgstr "Trenne mehrere Antworten durch einen vertikalen Balken <strong>|</strong>. 1 Antwort pro <strong>{dash}</strong>-Variable ist in der Frage definiert. Beispiel: Apfel | Banane | Orange"
#: views/modal/edit_quiz.php:218
msgid "Set question layout view"
msgstr "Ansicht des Fragelayouts festlegen"
#: views/modal/edit_quiz.php:209
msgid "If you enable this option, the quiz will start automatically after the page is loaded."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, startet der Test automatisch, wenn die Seite geladen ist."
#: views/modal/edit_quiz.php:166
msgid "Set the passing percentage for this quiz"
msgstr "Prozentsatz festlegen, um diesen Test zu bestehen"
#: classes/Course_Widget.php:178
msgid "Total results you like to show"
msgstr "Gesamtergebnisse, die du anzeigen möchtest"
#: classes/Course_Widget.php:126
msgid "Place single course id or comma (,) separated course ids"
msgstr "Einzelkurs-ID oder durch Komma (,) getrennte Kurs-IDs eintragen"
#: classes/Course_Widget.php:134
msgid "Place comma (,) separated courses ids which you like to exclude from the query"
msgstr "Durch Komma (,) getrennte Kurs-IDs eintragen, die du von der Abfrage ausschließen möchtest"
#: classes/Course_Widget.php:144
msgid "Place comma (,) separated category ids"
msgstr "Durch Komma (,) getrennte Kategorie-IDs eintragen"
#: classes/Course_Widget.php:24
msgid "Display courses wherever widget support is available."
msgstr "Kurse anzeigen, sobald Unterstützung von Widgets verfügbar ist."
#: templates/single/quiz/no_course_belongs.php:10
msgid "It seems there is no course belongs with this quiz, you can not attempt on this quiz without a course belongs, please notify to your instructor to fix this issue."
msgstr "Es scheint so, als würde dieser Test zu keinem Kurs gehören. Du kannst dich nicht an diesem Test versuchen, solange er keinem Kurs zugewiesen ist. Bitte benachrichtige deinen Dozenten, damit er dieses Problem behebt."
#: templates/single/course/add-to-cart-edd.php:15
msgid "Please make sure that your EDD product exists and valid for this course"
msgstr "Stelle bitte sicher, dass dein EDD-Produkt existiert und es für diesen Kurs gültig ist"
#: templates/single/course/add-to-cart-woocommerce.php:55
msgid "Please make sure that your product exists and valid for this course"
msgstr "Stelle bitte sicher, dass dein Produkt existiert und es für diesen Kurs gültig ist"
#: templates/dashboard/reviews/edit-review-form.php:19
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:124 views/modal/review.php:36
msgid "Update Review"
msgstr "Bewertung aktualisieren"
#: templates/dashboard/assignments/review.php:78
msgid "Assignment Description:"
msgstr "Aufgabenbeschreibung:"
#: templates/dashboard/reviews/edit-review-form.php:16
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:117
#: templates/single/course/reviews.php:166
msgid "write a review"
msgstr "Bewertung schreiben"
#: views/modal/edit_quiz.php:6
msgid "Type your quiz title here"
msgstr "Gib hier den Titel des Tests an"
#: views/modal/question_answer_form.php:254
msgid "The answers that students enter should match with this text. Write in <strong>small caps</strong>"
msgstr "Die Antworten der Kursteilnehmer sollte mit diesem Text übereinstimmen. Schreibe in <strong>Kleinbuchstaben</strong>"
#: views/modal/question_answer_form.php:104
msgid "Please make sure to use the <strong>{dash}</strong> variable in your question title to show the blanks in your question. You can use multiple <strong>{dash}</strong> variables in one question."
msgstr "Stelle sicher, dass du die <strong>{dash}</strong>-Variable im Fragetitel verwendest, um die Leerzeichen in deiner Frage darzustellen. Du kannst mehrere <strong>{dash}</strong>-Variablen in einer Frage verwenden."
#: views/modal/question_form.php:141
msgid "Input options for the question and select the correct answer."
msgstr "Optionen für die Frage eingeben und korrekte Antwort auswählen."
#: classes/Options_V2.php:545
msgid "This will hide the header and the footer and enable spotlight (full screen) mode when students view lessons."
msgstr "Dies blendet den Header und Footer aus und aktiviert den Spotlight-Modus (Vollbildansicht), wenn Kursteilnehmer die Lektion anzeigen."
#: classes/Withdraw.php:205
msgid "Please save withdraw method "
msgstr "Bitte speichere die Auszahlungsmethode "
#: classes/Withdraw.php:39
msgid "Get your payment directly into your bank account"
msgstr "Erhalte deine Zahlung direkt auf dein Bankkonto"
#: classes/Post_types.php:349
msgid "Course submitted."
msgstr "Kurs wurde eingereicht."
#: classes/Utils.php:4607
msgid "Image Answering"
msgstr "Bildbeantwortung"
#: classes/Utils.php:7326
msgid "Not Taken"
msgstr "Nicht teilgenommen"
#: classes/Instructors_List.php:325 views/pages/instructors.php:155
msgid "Total Course"
msgstr "Gesamtzahl der Kurse"
#: views/modal/topic-form.php:33
msgid "Topic titles are displayed publicly wherever required. Each topic may contain one or more lessons, quiz and assignments."
msgstr "Thementitel werden öffentlich angezeigt, wo immer dies erforderlich ist. Jedes Thema kann eine oder mehrere Lektionen, Tests oder Aufgaben beinhalten."
#: views/quiz/attempt-details.php:642
msgid "Mark as In correct"
msgstr "Als falsch markieren"
#: templates/dashboard/announcements.php:69
#: views/fragments/announcement-list.php:324 views/pages/announcements.php:93
msgid "Create Announcement"
msgstr "Ankündigung erstellen"
#: classes/Instructors_List.php:324
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:86
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:89
#: templates/dashboard/registration.php:83
#: templates/dashboard/registration.php:86
#: views/pages/add_new_instructor.php:69 views/pages/add_new_instructor.php:75
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: classes/Tools_V2.php:217 views/pages/tools/status.php:161
msgid "PHP post max size"
msgstr "Maximale Größe der PHP-Post-Daten"
#: views/pages/tools/status.php:171
msgid "PHP max input vars"
msgstr "Maximale PHP-Eingabe-Variablen"
#: views/pages/tools/status.php:214
msgid "Max upload size"
msgstr "Maximale Dateigröße beim Upload"
#: classes/Tools_V2.php:225 views/pages/tools/status.php:166
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP-Ausführungszeit"
#: classes/Admin.php:499
msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!"
msgstr "Wenn dir %1$s gefällt, hinterlasse uns bitte eine %2$s Bewertung. Vielen Dank im Voraus!"
#: views/pages/uninstall.php:10
msgid "Just deactivate tutor plugin or completely uninstall and erase all of data saved before by tutor."
msgstr "Deaktiviere einfach das Tutor-Plugin oder deinstalliere es komplett und lösche alle zuvor von Tutor LMS gespeicherten Daten."
#: classes/Options_V2.php:815
msgid "Instructors should earn equal or above this amount to make a withdraw request."
msgstr "Dozenten sollten diesen Betrag auf dem Konto haben, um eine Auszahlung zu veranlassen."
#: classes/Options_V2.php:628
msgid "The current quiz answers are submitted automatically."
msgstr "Die aktuellen Quizantworten werden automatisch übermittelt."
#: views/metabox/course-additional-data.php:36
msgid "Specify the target audience that will benefit the most from the course. (One line per target audience.)"
msgstr "Gib die Zielgruppe an, die am meisten vom Kurs profitiert. (Eine Zeile pro Zielgruppe.)"
#: classes/Options_V2.php:632
msgid "Choose which action to follow when the quiz time expires."
msgstr "Wähle aus, welche Aktion nach Ablauf der Bearbeitungszeit ausgeführt werden soll."
#: classes/Options_V2.php:758
msgid "Define the number of statements to show."
msgstr "Lege die Anzahl der anzuzeigenden Anweisungen fest."
#: classes/TutorEDD.php:52
msgid " Seems like you don’t have <strong>Easy Digital Downloads</strong> plugin installed on your site. In order to use this functionality, you need to have the <strong>Easy Digital Downloads</strong> plugin installed. Get back on this page after installing the plugin and enable the following feature to start selling courses with Tutor."
msgstr "Anscheinend ist auf der Website kein Plugin <strong> Easy Digital Downloads </strong> installiert. Um diese Funktionalität nutzen zu können, muss das Plugin <strong> Easy Digital Downloads </strong> installiert sein. Kehre nach der Installation des Plugins zu dieser Seite zurück und aktiviere die folgende Funktion, um Kurse mit Tutor zu verkaufen."
#: views/modal/edit_quiz.php:98
msgid "Hide quiz time - display"
msgstr "Testzeit verdecken"
#: views/modal/edit_quiz.php:156
msgid "Restriction on the number of attempts a student is allowed to take for this quiz. 0 for no limit"
msgstr "Beschränkung der Anzahl an Versuchen eines Studenten, für einen Test. 0 für unbegrenzte Versuche."
#: views/modal/edit_quiz.php:257
msgid "Student will place answer in short answer question type within this characters limit."
msgstr "Studenten beantworten die Frage in einer kurzen Antwort, innerhalb des Zeichenlimits."
#: views/modal/edit_quiz.php:176
msgid "This amount of question will be available for students to answer, and question will comes randomly from all available questions belongs with a quiz, if this amount greater than available question, then all questions will be available for a student to answer."
msgstr "Diese Anzahl von Fragen steht den Schülern zur Beantwortung zur Verfügung. Die Frage wird zufällig aus allen verfügbaren Fragen gestellt, die zu einem Quiz gehören. Wenn diese Anzahl größer als die verfügbare Frage ist, stehen alle Fragen einem Schüler zur Beantwortung zur Verfügung."
#: classes/Instructors_List.php:235 classes/Utils.php:2738
#: classes/Utils.php:8670 classes/Withdraw_Requests_List.php:53
#: views/pages/instructors.php:92
msgid "Approved"
msgstr "Freigegeben"
#. translators: Publish box date format, see http://php.net/date
#: classes/Post_types.php:353
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j. M. Y \\u\\m H:i"
#: templates/dashboard/question-answer/answers.php:24
#: templates/dashboard/question-answer/answers.php:51
#: templates/single/course/reviews-loop.php:17 views/pages/answer.php:53
#: views/pages/answer.php:93 views/qna/qna-single.php:107
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"
#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:31
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
#: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:10
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:82
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: templates/dashboard/settings/profile.php:190
#: templates/dashboard/settings/social-profile.php:43
msgid "Update Profile"
msgstr "Profil aktualisieren"
#: templates/dashboard/my-profile.php:26 views/pages/instructors.php:260
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.themeum.com/product/tutor-lms/"
msgstr "https://www.themeum.com/product/tutor-lms/"
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:61
msgid "Course: "
msgstr "Kurs: "
#: templates/dashboard/my-courses.php:164
msgid "Delete This Course?"
msgstr "Diesen Kurs löschen?"
#: templates/dashboard/my-profile.php:27 views/pages/instructors.php:111
#: views/pages/instructors.php:149 views/pages/students.php:84
msgid "Email"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: views/elements/filters.php:65
msgid "All Courses"
msgstr "Alle Kurse"
#: classes/Utils.php:9210 templates/dashboard/my-profile.php:34
msgid "My Profile"
msgstr "Mein Profil"
#: classes/Options_V2.php:806 templates/dashboard/settings/nav-bar.php:20
msgid "Withdraw"
msgstr "Auszahlung"
#: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:45
msgid "Min withdraw"
msgstr "Mindestauszahlung"
#: classes/Utils.php:9226 templates/dashboard/my-quiz-attempts.php:34
msgid "My Quiz Attempts"
msgstr "Meine Testversuche"
#: templates/dashboard/dashboard.php:169
#: templates/dashboard/enrolled-courses.php:18
msgid "Active Courses"
msgstr "Aktive Kurse"
#: classes/Lesson.php:96 templates/single/assignment/content.php:181
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#: classes/Backend_Page_Trait.php:140
#: templates/dashboard/announcements/create.php:53
#: templates/dashboard/announcements/details.php:29
#: templates/dashboard/announcements/update.php:52
#: templates/dashboard/my-courses.php:169
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:121
#: templates/dashboard/withdraw.php:162 templates/modal/confirm.php:53
#: views/elements/bulk-confirm-popup.php:20
#: views/elements/common-confirm-popup.php:32
#: views/fragments/announcement-list.php:65
#: views/fragments/announcement-list.php:122
#: views/fragments/announcement-list.php:165 views/metabox/course-topics.php:77
#: views/metabox/course-topics.php:114 views/metabox/course-topics.php:142
#: views/modal/review.php:33 views/modal/topic-form.php:51
#: views/options/template/common/modal-confirm.php:47
#: views/pages/instructors.php:328 views/pages/withdraw_requests.php:360
#: views/pages/withdraw_requests.php:418 views/qna/qna-new.php:20
#: views/qna/qna-table.php:158
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: templates/dashboard/dashboard.php:182
#: templates/dashboard/enrolled-courses.php:19
msgid "Completed Courses"
msgstr "Abgeschlossene Kurse"
#: classes/Quiz_Attempts_List.php:184 classes/Utils.php:8662
#: views/quiz/attempt-details.php:253 views/quiz/attempt-table.php:140
msgid "Fail"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:51
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:54
#: templates/dashboard/my-profile.php:24
#: templates/dashboard/registration.php:50
#: templates/dashboard/registration.php:53
#: templates/dashboard/settings/profile.php:118
#: templates/dashboard/settings/profile.php:120
#: views/pages/add_new_instructor.php:29 views/pages/add_new_instructor.php:35
#: views/pages/instructors.php:242
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: templates/course-filter/filters.php:5 templates/dashboard/my-courses.php:132
#: templates/loop/course-in-cart.php:20
#: templates/single/course/course-entry-box.php:195
#: templates/single/course/wc-price-html.php:23
#: views/metabox/product-selection.php:25 views/pages/course-list.php:280
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:61
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:64
#: templates/dashboard/my-profile.php:25
#: templates/dashboard/registration.php:60
#: templates/dashboard/registration.php:63
#: templates/dashboard/settings/profile.php:125
#: templates/dashboard/settings/profile.php:127
#: views/pages/add_new_instructor.php:43 views/pages/add_new_instructor.php:49
#: views/pages/instructors.php:250
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: classes/Utils.php:9173 templates/dashboard.php:51
#: templates/dashboard/dashboard.php:328 templates/dashboard/my-courses.php:39
msgid "My Courses"
msgstr "Meine Kurse"
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:99
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:102
#: templates/dashboard/registration.php:96
#: templates/dashboard/registration.php:99
#: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:15 templates/login-form.php:28
#: templates/template-part/form-retrieve-password.php:35
#: views/pages/add_new_instructor.php:95 views/pages/add_new_instructor.php:101
#: views/pages/instructors.php:290
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: templates/dashboard/my-profile.php:28
#: templates/dashboard/settings/profile.php:141
#: templates/dashboard/settings/profile.php:143
#: views/pages/add_new_instructor.php:82 views/pages/add_new_instructor.php:88
#: views/pages/instructors.php:268
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"
#: templates/dashboard/settings/profile.php:159
#: views/pages/add_new_instructor.php:121 views/pages/instructors.php:313
msgid "Bio"
msgstr "Biografie"
#: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:24
msgid "Course Title (a-z)"
msgstr "Kurstitel (A–Z)"
#: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:27
msgid "Course Title (z-a)"
msgstr "Kurstitel (Z–A)"
#: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:125
msgid "Save Withdrawal Account"
msgstr "Auszahlungskonto speichern"
#: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:21
msgid "Release Date (oldest first)"
msgstr "Veröffentlichungsdatum (ältestes zuerst)"
#: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:18
msgid "Release Date (newest first)"
msgstr "Veröffentlichungsdatum (neuestes zuerst)"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://themeum.com"
msgstr "https://www.themeum.com"
#: views/metabox/user-profile-fields.php:37
msgid "Profile Photo"
msgstr "Profilfoto"
#: templates/dashboard/my-profile.php:23 views/pages/students.php:88
msgid "Registration Date"
msgstr "Registrierungsdatum"
#: classes/Admin.php:113 classes/Admin.php:454 classes/Utils.php:2601
#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:12
#: templates/dashboard/settings.php:8
#: templates/dashboard/settings/social-profile.php:12
#: views/metabox/course-topics.php:64 views/options/settings.php:15
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#. Author of the plugin
msgid "Themeum"
msgstr "Themeum"
#: templates/login-form.php:24
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:42
#: views/modal/question_answer_form.php:56
#: views/modal/question_answer_form.php:167
#: views/modal/question_answer_form.php:209
#: views/modal/question_answer_form.php:234
#: views/options/field-types/upload_half.php:32
msgid "Upload Image"
msgstr "Bild hochladen"
#. Plugin Name of the plugin
#: classes/Admin.php:75 classes/Admin.php:76 classes/Admin.php:500
#: classes/Gutenberg.php:70
msgid "Tutor LMS"
msgstr "Tutor LMS"
#: templates/dashboard/assignments.php:80
#: templates/single/assignment/content.php:378 views/quiz/contexts.php:11
#: views/quiz/contexts.php:61
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:34
msgid "Total Marks"
msgstr "Gesamtnoten"
#: templates/single/quiz/top.php:51 views/quiz/contexts.php:88
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:22
msgid "Questions"
msgstr "Fragen"
#: templates/single/assignment/content.php:384 views/quiz/contexts.php:14
#: views/quiz/contexts.php:65
msgid "Earned Marks"
msgstr "Erhaltene Noten"
#. Description of the plugin
msgid "Tutor is a complete solution for creating a Learning Management System in WordPress way. It can help you to create small to large scale online education site very conveniently. Power features like report, certificate, course preview, private file sharing make Tutor a robust plugin for any educational institutes."
msgstr "Tutor ist eine Komplettlösung für die Erstellung eines Learning-Management-Systems in WordPress. Es hilft dir dabei, sehr bequem kleinere bis größere Websites für den Online-Unterricht zu erstellen. Leistungsmerkmale, wie Berichte, Zertifikate, Kursvorschau und private Dateifreigabe, machen Tutor zu einem robusten Plugin für alle Bildungseinrichtungen."
#: templates/course-embed.php:83 templates/loop/course-author.php:32
#: templates/loop/meta.php:45
msgid "In"
msgstr "In"
#: classes/Quiz_Attempts_List.php:178 classes/Utils.php:8654
#: views/quiz/attempt-details.php:251 views/quiz/attempt-table.php:139
msgid "Pass"
msgstr "Bestanden"
#: templates/dashboard/reviews.php:35
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:34
msgid "Received"
msgstr "Erhalten"
#: templates/dashboard/reviews.php:41
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:37
msgid "Given"
msgstr "Vergeben"
#: templates/single/assignment/content.php:108
msgid "Duration:"
msgstr "Dauer:"
#: templates/profile/bio.php:20
msgid "Bio data is empty"
msgstr "Die Daten der Biografie sind leer"
#: templates/dashboard/assignments/review.php:19
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Entschuldigung, aber du suchst etwas, das es hier nicht gibt."
#: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:20
msgid "Select a withdraw method"
msgstr "Auszahlungsmethode auswählen"
#: templates/single/assignment/content.php:381 views/quiz/contexts.php:62
msgid "Pass Marks"
msgstr "Noten zum Bestehen"
#: classes/Tutor.php:471 tutor.php:79
msgid "Tutor Instructor"
msgstr "Tutor-Dozent"
#: classes/Utils.php:9214 templates/dashboard/dashboard.php:156
#: templates/dashboard/enrolled-courses.php:17
msgid "Enrolled Courses"
msgstr "Eingeschriebene Kurse"
#: templates/dashboard.php:125
msgid "Become an instructor"
msgstr "Dozent werden"