芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/dcqnetm/icbs-global/wp-content/languages/plugins/maintenance-es_ES.po
# Translation of Plugins - Maintenance - Development (trunk) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Maintenance - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-06-06 14:38:15+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - Maintenance - Development (trunk)\n" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://fruitfulcode.com" msgstr "https://fruitfulcode.com" #. Author of the plugin/theme msgid "fruitfulcode" msgstr "fruitfulcode" #. Description of the plugin/theme msgid "Take your website for maintenance away from public view. Use maintenance plugin if your website is in development or you need to change a few things, run an upgrade. Make it only accessible by login and password. Plugin has a options to add a logo, background, headline, message, colors, login, etc. Extended PRO with more features version is available for purchase." msgstr "Pon tu web en mantenimiento alejada de la vista del público. Usa este plugin de mantenimiento si tu web está en desarrollo o necesitas cambiar algunas cosas o ejecutar una actualización. Hazla accesible solo a los usuarios con contraseña. Este plugin tiene opciones para añadir un logotipo, un fondo, un titular, un mensaje, colores, acceso, etc. La versión PRO ampliada con más características está disponible para comprar." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://wordpress.org/plugins/maintenance/" msgstr "https://es.wordpress.org/plugins/maintenance/" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Maintenance" msgstr "Maintenance" #: page-options.php:55 msgid "Check out our extended version of plugin with new features" msgstr "Echa un vistazo a nuestra versión ampliada del plugin con nuevas características" #: page-options.php:54 msgid "Premium version" msgstr "Versión premium" #: page-options.php:51 page-options.php:52 msgid "Contact Support" msgstr "Contacta con el soporte" #: load/functions.php:216 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: load/functions.php:215 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: load/functions.php:52 msgid "You entered your login and password are incorrect!" msgstr "¡El usuario y la contraseña introducidos son incorrectos!" #: load/functions.php:49 msgid "You entered your password are incorrect!" msgstr "¡La contraseña introducida es incorrecta!" #: load/functions.php:45 msgid "You entered your login are incorrect!" msgstr "¡El usuario introducido es incorrecto!" #: load/functions.php:37 msgid "Permission access denied!" msgstr "¡Permiso de acceso denegado!" #: lib/index.php:195 load/functions.php:217 msgid "Sign In" msgstr "Acceder" #: lib/index.php:94 msgid "Your session has expired." msgstr "Tu sesión ha caducado." #: includes/functions.php:244 msgid "Website will be available soon" msgstr "La web estará disponible pronto" #: includes/functions.php:243 msgid "Maintenance mode is on" msgstr "El modo mantenimiento está activado" #: includes/functions.php:242 msgid "Website is under construction" msgstr "La web está en construcción" #: includes/functions.php:219 msgid "Maintenace" msgstr "Mantenimiento" #: includes/functions.php:162 msgid "Demo website" msgstr "Web de demostración" #: includes/functions.php:158 msgid "Purchase
PRO
version with extended functionality. %1$s If you like our plugin please
rate it
,
leave feedbacks
." msgstr "Compra la versión
PRO
con funcionalidad ampliada. %1$s Si te gusta nuestro plugin, por favor,
valóralo
,
deja tus comentarios
." #: includes/functions.php:157 msgid "Extended functionality" msgstr "Funcionalidad ampliada" #: includes/functions.php:146 msgid "You may find answers to your questions at
support forum
You may
contact us
with customization requests and suggestions.
Please visit our website to learn about us and our services
%2$s
" msgstr "Puedes encontrar respuestas a tus preguntas en el
foro de soporte
.
Puedes
contactar con nosotros
para peticiones de personalización y sugerencias.
Por favor, visita nuestra web para aprender más sobre nosotros y nuestros servicios
%2$s
" #: includes/functions.php:145 msgid "Have any questions?" msgstr "¿Tienes preguntas?" #: includes/functions.php:137 msgid "Font color" msgstr "Color de la fuente" #: includes/functions.php:136 msgid "Background color" msgstr "Color del fondo" #: includes/functions.php:130 msgid "Upload Background" msgstr "Subir un fondo" #: includes/functions.php:130 msgid "Background image" msgstr "Imagen de fondo" #: includes/functions.php:123 msgid "Apply a blur" msgstr "Aplicar el difuminado" #: includes/functions.php:123 msgid "Background blur" msgstr "Difuminar el fondo" #: includes/functions.php:122 msgid "Blur intensity" msgstr "Intensidad del difuminado" #: includes/functions.php:121 msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "Servicio no disponible temporalmente" #: includes/functions.php:121 msgid "503" msgstr "503" #: includes/functions.php:120 msgid "Show admin bar" msgstr "Mostrar la barra de administración" #: includes/functions.php:120 msgid "Admin bar" msgstr "Barra de administración" #: includes/functions.php:117 msgid "Upload Logo" msgstr "Subir un logotipo" #: includes/functions.php:117 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" #: includes/functions.php:116 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: includes/functions.php:115 msgid "Headline" msgstr "Titular" #: includes/functions.php:114 msgid "Page title" msgstr "Título de la página" #: includes/functions.php:106 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: includes/functions.php:105 msgid "Pro version" msgstr "Versión Pro" #: includes/functions.php:104 msgid "General Settings" msgstr "Cambios generales" #: includes/admin.php:84 page-options.php:44 msgid "Save changes" msgstr "Guardar los cambios"